| İçinde yaşanmaz bir viranemiz göz yummamız gereken Noel Baba snuff filmimiz var. | Open Subtitles | إذا لدينا كوخ حقير غير صالح للسكن مطل على فيلم سانتا كلوز السعوط. |
| Evet, demokrasimiz var, ona şüphe yok, ancak bu Lester'lara bağımlı, ve insanlara bağımlı. | TED | حسناً; إذا, لدينا ديمقراطية ,من دون أي شك, لكنها تعتمد على اللستريين وتعتمد على الشعب. |
| Yani elimizde üç tane resim var, muhtemelen o zamanki Leonardo ile aynı yaşta olan kişiye ait. | TED | إذا لدينا ثلاث صور، محتملة لنفس الشخص في نفس عمر ليوناردو وقتها |
| Yani, kadınların silah taşıdığı, Yahudilerle doldurulmuş... Komünist gibi bir devlet var elimizde. | Open Subtitles | إذا, لدينا دولة شبه شيوعيّة, حيث يوجد بها نساء يحملون السلاح |
| Yani, burada yine empati ile ilgili bağlantılı nöronlar var. | TED | إذا لدينا نحن خلايا عصبية مسؤولة عن التعاطف |
| Öyleyse vaktimiz var ama rüzgar gibi gitmelisin. | Open Subtitles | إذا . لدينا بقية قليلة من الوقت يجب أن تقود مثل الريح |
| Kontrol edeceğimiz iki ada daha var ama yeterince yakıtımız var mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف إذا لدينا غاز يكفي للمتابعة |
| Öyleyse bunları bir taratayım ve bakalım tekrarlamalardan hiç var mı. | Open Subtitles | لذا دعاني أمسح هذا وأرى إذا لدينا أي أنماط متكررة |
| Bir kızımız var, hayatımız gerçekten hızlı bir safhasına giriyor, ama bebeğim sen daima ters ünlem işaretli (¡) bir Latin kadın olacaksın. | Open Subtitles | إذا, لدينا طفلة وحياتنا تجري بسرعة خارقة جدا, لكن عزيزتي.. أنت ستكونين دائما تلك اللاتينية مع علامة تعجب من فوقك لتحتكِ |
| Yani, karşımızda görünmezliğe sahip bir yabancı teknoloji var, dışarılarda bir yerlerde duran. | Open Subtitles | إذا لدينا سفينة غير مرئية من تصميم الغرباء فى مكان ما هنا |
| Bir seri katille karşı karşıyaysak, insanların bunu bilmeye hakkı var. | Open Subtitles | إذا لدينا قاتل متسلسل يجب على الناس معرفة ذلك |
| Öyleyse sehri almak için 200.000 sebebimiz var demektir. | Open Subtitles | إذا لدينا مائتا ألف سبب لإحتلال المدينة. |
| Öyleyse şehri almak için 200.000 sebebimiz var demektir. | Open Subtitles | إذا لدينا مائتا ألف سبب لإحتلال المدينة. |
| Önümüzdeki iki ay içinde yedi farklı şehirde yedi farklı davamız var. | Open Subtitles | إذا لدينا سبعة قضايا في سبعة ولايات مختلفة في الشهرين القادمين |
| Yani yüzde 80'in yüzde 80'i şansımız var. Kötü bir şans. | Open Subtitles | إذا لدينا فرصة ثمانين بالمئة من ثمانين بالمئة يا لها من رياضيات لعينة |
| CA: elimizde bir resim var diye biliyorum. | TED | ك.أ. : إذا لدينا صورة، أعتقد؟ أين هذه؟ |
| Sonuçta elimizde şu kanıtlar var. Hem vücut aklı şekillendirebiliyor, en azından doku iletişim düzeyinde, ve hem de görev değişimi aklı şekillendirebiliyor. | TED | إذا لدينا هذا الدليل، بأن مثلما الجسد بإمكانه تشكيل العقل، على الأقل على المستوى السطحي فكذلك هذه التغييرات الأساسية بإمكانها تشكيل العقل. |
| Ve eğer elimizde B, A, G, F var ise, ardından neyi bekleriz? | TED | ثم إذا لدينا ب , أ , ج , ف مالذي تتوقعونه الأن ؟ آه . |