| İki dakikada kendini ve kızını tüm şehire rezil etmeyi başardın. | Open Subtitles | خلال دقيقتين استطعتِ إذلال نفسكِ وابنتكِ، أمام المدينة بأكملها لابدّ أنكِ فخورة بنفسكِ |
| Tüm zamanını, parasını pahalı bir davaya harcayıp sonunda da kendini rezil eden bir adam görüyorsunuz. | Open Subtitles | إنه رجل قد استنفذ كل وقته و موارده في محاكمة كلفته الكثير، ناهيكم عن ما تعرض له من إذلال |
| Bugünkü aşağılama, hakimiyetinize zarar verdi ona söylediğimde Prens John'a ve insanlarınıza da verecek. | Open Subtitles | إذلال اليوم دمر سلطتك، بشعبك والأمير جون عندما أخبره |
| "...ve bizi utanç ve rahatsızlıktan korur." | Open Subtitles | بما يُفترض منا أن نفعله... ، لحمايتنا من أي إزعاج أو إذلال. |
| Bütün o güç gösterisi babamı küçük düşürmek için miydi? | Open Subtitles | هذا العرض من القوة، هل كل هذا بسبب إذلال أبي؟ |
| Zenci bir erkeğin kadın kılığına girmesi çok aşağılayıcı. Ne? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا إذلال لرجل أسود يلفت الأنظار هكذا |
| Ama durum artık daimi bir aşağılanma hâlini aldı. | Open Subtitles | لكن الآن أصبح لآ شيء سوى إنه إذلال |
| Bay Griffin,bu inanılmaz bir şekilde aşağılatıcı birşey. | Open Subtitles | سيد جريفين، هذا إذلال غير معقول |
| Yani Meeks'in aşağılanması küçükken başlamış. | Open Subtitles | إذا إذلال ميكس إبتدأ منذ الصغر |
| Madem "Ev Sahibini Küçük Düşürme"yi oynadık ve "Ev Sahibesini Becermek" oyununu oynamayı istemiyorsunuz daha. | Open Subtitles | بما أننا فى خلال لعبة إذلال المضيف ولا نريد أن نلعب إعتلاء حدبة المضيفة بعد |
| Ancak bu ofisi küçük düşürecek bir hal almasına gerek yoktu. | Open Subtitles | لكنه لم يكن لزاما أن ...يتحول إلى إذلال عام |
| İnsanları küçük düşürmekten daha iyi bir çıkış yolu bulmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تجد هوايات أقل إنهاكاً من إذلال الناس |
| Bitti. Pencereden kaçmanın rezil olunacak bir tarafı yok. | Open Subtitles | ليس هناك إذلال في الخروج من النافذة |
| Halka açık bir tuvalette bizi rezil ettin.. | Open Subtitles | إذلال لنا أنت في الحمام العام. |
| rezil olmamak için. Eyvallah Scott. | Open Subtitles | حسناً كي أوفر على نفسي "إذلال معنوي شكرا يا "سكوت |
| - Ama uyarmam lazım iş Küçük Düşürme, aşağılama ve küfür içeriyor. | Open Subtitles | ,بأن هذا سيشتمل إذلال .وانحطاط,وتعدّي لفظي |
| ...aşağılama amaçlı dikkat dağıtmaktan tutuklayacak mısınız beni? | Open Subtitles | هل ستعتقليني على إلهاء بنية إذلال ؟ |
| Bu konuşmayı aşağılama olmadan da yapabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا فعل هذا بدون طقوس إذلال |
| Bundan daha utanç verici ne olabilir ki? | Open Subtitles | مالذي يمكن أن يكون أشد إذلال من ذلك؟ |
| Halka karşı utanç duyacağım bir zorbalık yapmadım. | Open Subtitles | لا أريد أن أجد نفسي في إذلال علني |
| - Hayır. Birisini aşağılamak, küçük düşürmek genel olarak ağzına sıçmak onu sevdiğini itiraf etmekten çok daha kolaydır. | Open Subtitles | لا، لأنه من الأسهل إذلال والتقليل من احدهم عن الإعتراف بأنك تحبهم |
| Adamın önce kendini küçük düşürmek istediğini düşünmüş. | Open Subtitles | ظناً منها أنه يريد إذلال حبيبها الأول |
| Doğrusu, biraz daha aşağılayıcı. | Open Subtitles | حسنا , الحقيقة هى أكثر إذلال من ذلك |
| Bay Griffin,bu inanılmaz bir şekilde aşağılatıcı birşey. | Open Subtitles | سيد جريفين، هذا إذلال غير معقول |
| Kabilesinin aşağılanması ve kadınlarının inlemesi? | Open Subtitles | إذلال قبيلته وعويل نسائه |
| Öyleyse Haeshin'i küçük düşürmekten vazgeç. | Open Subtitles | " لذا توقف عن إذلال " هاي شين |
| Hatta beni farketmesi için kendimi bilerek küçük düşürmeye başladım. | Open Subtitles | أنا حتى بدأت في إذلال نفسي عن قصد من أجل أن يلاحظني |