Efendimiz Şeytan, bana bir iblis gönder ki karın olabileceğimi anlayayım. | Open Subtitles | اوه , سيدى الشيطان إرسل لى شيطان لذا ربما أعرف إننى سأكون زوجتك |
- Öne keşif birliği gönder. - Sayılarını ve tam yerlerini bilmeliyim. | Open Subtitles | إرسل دورية للأمام أريد عددهم و تشكيلاتهم |
Beyaz da gönderin, her zaman damak zevki berbat birileri çıkar. | Open Subtitles | إرسل نبيذا أبيض أيضا، فهناك دوما شخص ما ذوقه سيء. |
Harika. Cep bilgisayarıma yön ve bilgileri gönderin lütfen. | Open Subtitles | عظيم ,فقط إرسل المكان والمعلومات إلى حاسوبى الخاص ,من فضلك |
Yüzbaşı, bir vagon ve müfrezeyi hatları tamir edip cesetleri almaya yolla. | Open Subtitles | ممتاز إرسل عربة ومفرزة لإصلاح الأسلاك وإعادة الجثث |
10 metre ip yollayın. | Open Subtitles | أعتقد أن بأمكانى الوصول إلى الأشجار إرسل لكم إشارة عندما يكون الطريق خالى ماذا عن الأبراج الألمانية ؟ |
Numarayı bul, ama arama. Sadece sinyal gönder. Esas üsten mi gönderelim? | Open Subtitles | فقط إحصل على الرقم، لكن لا تتصل به، فقط إرسل إشارة. |
O zaman ona bikini gönder! | Open Subtitles | أفعل شيئاً واحداً إرسل لها بكيني هذه المرة |
Şifreleri bana gönder, neler yapabileceğime bir bakayım. | Open Subtitles | أتعرف ؟ إرسل لي الشفرات ، وسأرى ما يمكني فعله |
Her birini izlemesi için bir casus gönder. | Open Subtitles | إرسل جواسيس تتبع كل واحدا منهم |
Evladım, derhal Almanya'daki diğer oğullarıma da bir e-mail gönder. | Open Subtitles | بني, إرسل "بريد إلكتروني" إلى أبنائي الآخرين فى "ألمانيا" على الفور |
Bize bir fotoğrafını gönder böylelikle kimlik bilgilerini kontrol ederiz. | Open Subtitles | إرسل صورتها و سنتحقق من هويتها |
Transferin teyit edildiğine dair e-posta gönderin. | Open Subtitles | إرسل لي بريداً ألكترونياً بتأكيد التحويل |
Kimlik bilgilerinin onayını gönderin bi de serbest bırakalım. | Open Subtitles | إرسل أوراق اعتماده للتحقق و سنقوم الإفراج عنه سنفعل |
Yanlış cevap verdiğini farz ederek 180 volt gönderin. | Open Subtitles | إعتبر الإجابة خاطئة إرسل له 180 فولت |
Yine de, istasyona bir adam gönderin. | Open Subtitles | ومع ذلك ، إرسل ضابطا إلى المحطه |
Gerekirse sayınızı çıkartın ama casuslarınızı gönderin | Open Subtitles | زد العدد إذا كان يجب ، لكن إرسل جواسيسك |
İçeri girmelerine yardımcı olmak için römorkörler gönderin. | Open Subtitles | إرسل القاطرات لمساعدتهم في الدخول |
Peki, lütfen aşağı kahverengi takımımı yolla hemen. | Open Subtitles | حسناً.. رجاء إرسل بدلتي السمراء فوراً.. لا أستطيع الإنتظار. |
Hazine haritalarımı yolla. | Open Subtitles | إرسل له خرائط الكنز الخاصة بى. |
Uçuş Kontrol, Kurtarma İkiyi kaybettik. Destek yollayın. | Open Subtitles | إلى مركز القيادة ,لقد فقدنا المروحية الثانية ' إرسل إمدادات |
Arkaya ilet. Aşağı 10 metre ip göndersinler. | Open Subtitles | ماك" إرسل هذة الكلمات" إرسل حبل طولة 30 قدم |