"إسبوع واحد" - Traduction Arabe en Turc

    • bir hafta
        
    • Bir haftan
        
    • Bir haftada
        
    • bir haftam
        
    bir hafta içinde, yavru sadece bu salgıdan beslenerek 10 kat büyür. Open Subtitles وبشكل لا يصدق .. فى إسبوع واحد الصغار يزداد وزنهم عشرة مرات
    bir hafta daha okula gideceğim, sonrasında yaz tatili başlıyor. Open Subtitles تبقى إسبوع واحد على نهاية الدراسة ثم تبدأ العطلة الصيفية
    bir hafta veriyorum. Kararımı daha sonra vereceğim. Open Subtitles سوف اعطيك إسبوع واحد وبعدها سوف احكم في ذلك الوقت
    bir hafta içerisinde, buradan gideceksiniz ve geri döndüğümde, bu davranışlarını görmek istemiyorum. Open Subtitles في إسبوع واحد تخرج من هنا وأنا أتوقّع بعض التغييرات في سلوكك عندما تصل إلى البيت
    - Bir haftan var. Open Subtitles ! أمامك إسبوع واحد
    Bir haftada hayranlarından 17000 tane mektup alıyordu. Open Subtitles في إسبوع واحد إستلمت 17 ألف رسالة من معجبيها.
    Sessizlik lütfen. Cezası bir hafta sonra verilecektir. Open Subtitles هدوء رجاء، الحكم سيكون بعد إسبوع واحد من الآن
    Bak, bir hafta benden ayrılıyorsun, sonraki hafta cazibeli prens oluyorsun? Open Subtitles النظرة، إسبوع واحد تَتحطّمُ مَعي، والإسبوع التالي أنت هَلْ الأمير Charming؟
    Hızlandırılmış fotoğrafçılık, sadece bir hafta içinde iki santigrat derece değişimin deniz yosunlarını nasıl defettiğini gösterdi. Open Subtitles وقت التصوير الفوتوغرافي يمكن أن يعرض لنا كيف وفقط إسبوع واحد الذي غيّر الدرجة المئوية يقود الطحلب خارجاً
    Kitap bir haftaya çıkıyor. bir hafta! Aman Tanrım! Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الوقتِ الكتاب لن يصدر قبل إسبوع إسبوع واحد
    Hey! Hey! bir hafta! Open Subtitles هاي هاي فقط إسبوع واحد هو فقط أعطانا إسبوع واحد
    İnsan kalıntıları söz konusu olduğunda yüzeydeki bir hafta sığ bir mezarda 8 haftaya eşittir. Open Subtitles إسبوع واحد على السطح يعادل ثمانية أسابيع تقريباً في قبر ضحل
    Adamlarımın batan gemiden her şeyi çıkarıp getirmesi bir hafta sürdü. Open Subtitles أخذ من رجالي، إسبوع واحد . لأخذ كلّ شيء من السفينة الغارقة
    Sadece bir hafta kaldı. Olumlu düşünmeye çalış. Open Subtitles تبقى فقط إسبوع واحد توقفي عن الأفكار الجيدة
    Onlara para bulmam için bir hafta verin. bir hafta. Open Subtitles أعطيني إسبوع واحد للحصول على مالهم
    bir hafta sonra, iki öğrenciyi de ölü buldular. Open Subtitles إسبوع واحد لاحقاً، وَجدوا كلتا أجسام الطلابِ - ميتة.
    Bak şu işe,bir hafta içinde iki defa. Open Subtitles يا لي من محظوظ, مرتين في إسبوع واحد
    bir hafta sonra dolu bir salonun karşısında olacaksınız. Open Subtitles إسبوع واحد مِنْ اليوم، أنت سَتَكُونُ طَلّ على a حَزمَ بيتاً.
    kalp krizi geçirdikten bir hafta sonra bu saatte dışarıda takılarak ne yapmaya çalıştığınızı bilmiyorum ama babam olsaydınız, yatakta dinleniyor olurdunuz. Open Subtitles ليس لدي فكرة إلى أين ستعود لتتسكّع خارج في هذه الساعة إسبوع واحد بعد إمتلاك نوبة قلبية لكن لو كنت أبّي سيكون لدي بيت بسرير لك
    4 yıl, 11 ay, bir hafta olmuş. Open Subtitles هي أربع سَنَواتِ، 11 شهر، إسبوع واحد.
    - Bir haftan var. Open Subtitles -لديك إسبوع واحد
    Bu öyle bir parça ki, Bir haftada tam 29 sıra birden yükseldi! Open Subtitles عدد الذي لوحده قفز 29,أماكن في إسبوع واحد
    Kış başlamadan oraya gitmek için sadece bir haftam kaldı. Open Subtitles الآن لدى إسبوع واحد للرجوع هناك قبل ضربات الشتاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus