| Büyükbabam kod için annemin doğum tarihini kullanmış, ve onu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | هو كَانَ جَدَّي الذي إستعملَ تأريخ ولادةِ أمِّي لـ كلمة السر وأَنا الوحيدُة التي تعرف الرقم |
| Kullanmaktan emin değil. Seninkini kullanmış olabilir mi? | Open Subtitles | هو لم يُـأكـد هل استعمله هَلْ تعتقدي أنه إستعملَ تاريخكِ بدلاً مِن ذلك؟ |
| Anlaşılan çok miktarda gümüş kullanmış. | Open Subtitles | على ما يبدو , إستعملَ الكثير مِنْ الفضةِ |
| Akademimizi tanımlamak için bir sürü kötü kelime kullandı. | Open Subtitles | إستعملَ العديد مِنْ الكلماتِ السيئةِ لوَصْف أكاديميتِنا |
| Kıvrımlı alet izlerine bakacak olursak esnek bir tür testere kullanılmış. | Open Subtitles | حُكْم بهذه المُقَوَّسِ الأداة تُؤشّرُ، نوع من المنشار المرن إستعملَ. |
| Griye döndüğünde o, siyah tutmak için küçük bir fırça kullanırdı. | Open Subtitles | عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ، |
| - Evet. Sonny bu fırçayı 1985 'deki Ölüm ve Karanlık filminde kullanmıştı. | Open Subtitles | إستعملَ سوني تلك الفرشاةِ بينما هو كَانَ تصوير الموتِ والظلامِ في 1985. |
| Veterinerin kullandığı bir şey? | Open Subtitles | الشيء الذي الطبيب البيطري إستعملَ عليهم؟ الإبر، ضمادات، |
| Deride, hangi çeşit keskin aletin kullanıldığını söylemenin yolu var mı? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لمعرفة نوع النصلِ هَلْ إستعملَ على الجلدِ؟ |
| Biri onu buraya çekmek için köpeği kullanmış. | Open Subtitles | إستعملَ شخص ما كلبُه لإغْرائه للقدوم هنا. |
| Adamın biri üçüncü kat balkonuna iple inmek için bunu kullanmış. | Open Subtitles | إستعملَ شخص ما هذا للهُبُوط أسفل إلى الطابقِ الثالثِ الشرفة. |
| Uuuv, biri bu büyük kalibreli silahı bir falcıya kullanmış. | Open Subtitles | Whew، إستعملَ شخص ما بَعْض المدفعيةِ الثقيلةِ على تلك الروحيةِ. |
| Yani katil onun anahtarını kullanmış olabilir. | Open Subtitles | مينز، القاتل يُمْكِنُ أَنْ إستعملَ مفتاحُها. |
| Muhtemelen Kurt ve sürüsü Michael'ı bağlamak için bunu kullanmış. | Open Subtitles | هو محتملُ الذي كورت وعُلبته إستعملَ هذه لإعاقة مايكل Wilson. |
| Dedektif Lucas Martin'in Anne-Marie'yi öldürdüğünü düşünüyoruz ve kanıt yerleştirip Vance'ı suçlu göstermek için eski davalarından kalan bilgilerini kullanmış. | Open Subtitles | نَعتقدُ ذلك المخبرِ قَتلَ لوكاس مارتن آن ماري، وبأنّه إستعملَ معرفةً حالاتِه القديمةِ لدَسّ الدليلِ |
| Havaya uçurmakla kalmadı savaşı da aldatmaca olarak kullandı. | Open Subtitles | لم يفجرها فقط بل إستعملَ المعركةَ كغطاء لسَرِقَة مخزنِه الخاصِ. |
| - Acil durum kodu "Tango Zebra" yı kullandı. | Open Subtitles | - إستعملَ رمزِ الطوارئ حمار تانجو الوحشي |
| Bay Feeney duygularını ifade etmek için bir mecaz kullandı. "Mecaz" diyebilir misiniz? | Open Subtitles | مستر فريني إستعملَ كناية. هَلّ باإمكانك أَنْ تَقُولُ "كناية"؟ |
| Çoğunlukla insanlı uçuş testleri için kullanılmış. Ama bir savaş başlığı da taşıyor olabilir. | Open Subtitles | هو إستعملَ أولياً لإختبار الطيرانِ الغير آليِ. |
| Ancak çok fazla gümüş kullanılmış. | Open Subtitles | على ما يبدو , إستعملَ الكثير مِنْ الفضةِ. كانت هناك صعوبة ... |
| Griye döndüğünde o, siyah tutmak için küçük bir fırça kullanırdı. | Open Subtitles | عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ، |
| Michael, çok bayat bir replik kullanmıştı. | Open Subtitles | لذا، مايكل إستعملَ a خَطّ الذي كَانَ كما سَخيف. |
| - Richard Burton'ın Camelot'da kullandığı kılıç. | Open Subtitles | - السيف ريتشارد بيرتن إستعملَ في كاميلوت. |
| Başka bir suçta kullanıldığını tespit ettiniz. | Open Subtitles | وهو كَانَ قَدْ إستعملَ في الجريمةِ الأخرى. |