| Emniyet açıkken silahı hedefe doğrult... tetiği çek, o zaman yere düşerler. | Open Subtitles | عندما الأمان مغلق صوبي هذا في الهدف إسحبي الزناد وهم سينزلون |
| Silahı iki elinle tutup horozu geriye çek. | Open Subtitles | إحمل البندقية في كلتا اليدين و إسحبي الإبرة |
| Bir sandalye çek. Prag'daki G8 hakkında konuşuyorduk. | Open Subtitles | إسحبي لك كرسي فنحن نناقش مؤتمر قمة مجموعة الدول الثماني الكبرى في براغ. |
| Kenara çek. Panik yapma. | Open Subtitles | إسحبي إلى الجانب ياإلهي لا داعي للذعر ، لا داعي للذعر |
| Atları geri çekin! | Open Subtitles | إسحبي تلك الخيول |
| - Kadın Allah değil ki. - Hemen söylediğini geri al. | Open Subtitles | ـ ليست قويّة ـ إسحبي كلامكِ |
| Ama kendini gerçekten yukarı çek ya değilse yapamazsın. | Open Subtitles | لكن إسحبي نفسك للأعلى بقوة، وإلا لن تستطيعي الوصول. |
| Tamam, şimdi arabanı buraya çek ve gidelim. | Open Subtitles | حسناً، الأن، إسحبي سيارتك للمنطقة ودعينا نخرج من هنا |
| Tut şunu brakma. Dikkatli ol eğer nefes alamaz ise kendine doğru çek olurmu? | Open Subtitles | إذا لم يستطع التنفس إسحبي الضاغط مرة أخرى حسناً؟ |
| Hemen, geri çek. | Open Subtitles | الآن، إسحبي إلى الخلف |
| Yakaladım. çek! | Open Subtitles | لقد أمسكتها، إسحبي |
| Yavaş çek. | Open Subtitles | أوه. إسحبي ببطئ. |
| - Evet. - Hayır, hayır. çek bir koltuk. | Open Subtitles | نعم لا , لا , إسحبي كرسياً |
| İyi çek o zaman tetiği. | Open Subtitles | حسناً، إسحبي الزناد |
| Tetiği çek tamam mı? | Open Subtitles | إسحبي الزناد, حسناً؟ |
| - Oku gözüne doğru çek. | Open Subtitles | إسحبي السهم قرب عينكِ |
| Trokarı geri çek. | Open Subtitles | حسناً ، إسحبي المبازل |
| - çek, çek, çek. - Karar verir misin? | Open Subtitles | إسحبي، إسحبي - هلا تقرر؟ |
| Tamam Hannah, yavaşça geri çek Yavaşça | Open Subtitles | "هانا " إسحبي بهدوء |
| çekin, çekin, çekin. | Open Subtitles | إسحبي إسحبي إسحبي |
| - Lafını geri al. - Ben her şeyi gördüm. | Open Subtitles | كدت تصيبني - إسحبي ماقلتي - |