"إشارته" - Traduction Arabe en Turc

    • Sinyali
        
    • işareti
        
    • işaretini
        
    • Yaydığı sinyal
        
    • sinyaline
        
    Telefon Sinyali Batı Yakası Yolunda alınmış, ki cinayet mahallinin birkaç blok ötesinde. Open Subtitles 30، ذلك الإتصال ألتقطت إشارته من برج قبالة الطريق السريع الغربي، الذي هو على بضعة جادّات من مسرح الجريمة.
    Sinyali takip edebilelim diye telefonunu burada bıraktı. Open Subtitles ترك هاتفه الخليوي هنا. حتى نستطيع تعقب إشارته.
    ESU ve taşıyıcı mühendisleri de Sinyali bulmaya yakın olduklarını söylüyor. Open Subtitles انظر، "إي. إس. يو" ومهندسو الموجات يُخبروني أنّهم على مقربةٍ من تثليث إشارته.
    Jackson işareti alıyor, Dorn'u kontrol ediyor. Open Subtitles يتلقي (جاكسون) إشارته ويستعد يتفقد (دورن) بالقاعدة الأولي وها هو الإرسال
    Bu onun işareti. Bunu görmemi istemiş. Open Subtitles هذه إشارته يريدني أن أراها
    Işıkları söndürmenizi istiyor, tamam mı ama ekipleri içeri yollamadan önce onun işaretini beklemeniz çok önemli. Open Subtitles سيحتاج لكم لتعطيل الأضواء، اتفقنا، لكن من الحاسم انتظار إشارته قبل إرسالهم للداخل.
    Yaydığı sinyal, iletişim ve ışınlama güçlerimizi engelliyor gibi görünüyor. Open Subtitles ويبدو أن إشارته تحجب قدرتنا على الانتقال والاتصال
    Yarayı iyileştiremem ama bu merhem sinyaline engel olacaktır. Open Subtitles أعجز عن مداواة الجرح، لكن هذا المعجون سيغطّي إشارته.
    Sinyali Virginia'daki bir baz istasyonundan geliyor. Open Subtitles إشارته قادمة من برج إرسال في فيرجينيا.
    - Muhtemelen Sinyali de bu yüzden kaybettik. Open Subtitles اللتي ربما كانت تقف ماتخفية إشارته
    Sinyali hareket etmiyor. Open Subtitles إشارته لا تتحرك
    Sinyali kaybettik. Open Subtitles لقد فقدنا إشارته للتو
    Sinyali kayboldu. Open Subtitles لقد فقدت إشارته
    Uydu telefonu Sinyali kayboldu. Open Subtitles -هاتفي الفضائيّ فقد إشارته
    Sinyali gitti. Open Subtitles هو خسر إشارته
    "The Duke" hazır ve işareti bekliyor. Open Subtitles تلقي (دوك) إشارته وهو مستعد
    Bu Paul. Onun işareti bu. Open Subtitles (بول)، هذه إشارته
    Adamlarını bütün şehre yerleştirdi ve hepsi onun işaretini bekliyor. Open Subtitles لقد مركَز رجاله في كافة أرجاء المدينة متحينين إشارته.
    Yaydığı sinyal önüne çıkan her şeye hasar veriyor. Open Subtitles إشارته تفسد كل شيء في مسلكه.
    Tüm gece boyunca sinyaline cevap vermedim. Open Subtitles كنت أتفادى إشارته طوال الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus