| Fakat bilmeni isterim sanırsam yeni bir telefon alacağım. | Open Subtitles | لكنى أردتُ إعلامكِ أنى سأبتاع هاتفاً جديداً |
| Son derece üzgün olduğumu bilmeni isterim. | Open Subtitles | وأردت فقط إعلامكِ أنني آسفة جداً لأجلكِ |
| Ben sadece burada senin için bulunduğumu bilmeni istedim. | Open Subtitles | أردتُ فقط إعلامكِ أني هنا من أجلك |
| Bu gece yukarıda Noel partisi olduğunu söylemek istiyordum. | Open Subtitles | هناك حفلة العيد المقامه بالأعلى. أردت إعلامكِ بها. |
| İstediğin kadar düşünebileceğini söylemek istedim. | Open Subtitles | لقد أردت إعلامكِ بأنّ تأخذي مايكفيكِ من الوقت للتفكير في الأمر |
| Öncelikle bilmeni isterim ki başın belada falan değil. | Open Subtitles | في البداية ، أريد إعلامكِ بأنّكِ لستِ في أي نوع من... المشاكل. |
| Danny iyi olduğunu bilmeni istiyor. | Open Subtitles | (داني) يريد إعلامكِ أنه بخير |
| İstediğin kadar düşünebileceğini söylemek istedim. | Open Subtitles | لقد أردت إعلامكِ بأنّ تأخذي مايكفيكِ من الوقت للتفكير في الأمر |
| Dün gece güzel vakit geçirdiğimi söylemek istemiştim. | Open Subtitles | أردت إعلامكِ فقط أنني حظيت بوقت عظيم البارحة, |
| Merhaba. Masamı yeniden düzenlediğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | -مرحباً, أردتُ إعلامكِ بأني أعدتُ تنظيم مكتبي |
| Sadece bana Daire'de sorduğun şeyi unutmadığımı söylemek istemiştim. | Open Subtitles | لقد أردت فقط إعلامكِ أنني لم أنسَ... بشأن ما طلبتِه مني أثناء وجودنا بـ"المحور". |