| Bu evi bana satmamış olsaydı nerede yaşadığımı bile bilmezdi. | Open Subtitles | لو لم تبع لي المنزل لما عرفت عن مكان إقامتي |
| Herkes benim nerede yaşadığımı biliyor. Ama senin yaşadığın yeri kimse bilmiyor. | Open Subtitles | الكل يعرف مكان إقامتي لا أحد يعرف مكان إقامتك |
| Bütün harfler sırasıyla yaşadığım şehirlerin baş harfleri. | Open Subtitles | كل الحروف عبارة عن أوائل المدن التي ترعرعت فيها مرتبة حسب إقامتي فيها |
| Oturduğum yerde evcil hayvan beslemek yasak. | Open Subtitles | لأنَّ مكان إقامتي لا يسمح بتواجدِ الحيواناتِ الأليفة |
| Nerede oturduğumu, burcumu, Cumartesi ne yaptığımı öğrenmen gerekmez. | Open Subtitles | و لا تحتاج لمعرفة مكان إقامتي و ماذا سأفعل في أمسية السبت |
| Kaldığım yerin arka kapısından çıktım. | Open Subtitles | خرجتُ من الباب الخلفي لمقر إقامتي |
| Nerede yaşadığımı biliyorlar. | Open Subtitles | يعرفون محل إقامتي. |
| - Nerede yaşadığımı nereden biliyorsun? | Open Subtitles | - كيف علمتي بمكان إقامتي ? |
| Joey nerede yaşadığımı biliyor mu? | Open Subtitles | هل يعلم (جوي) مكان إقامتي ؟ |
| Güzel bir yerim var. Burası doğduğum, yaşadığım yer | Open Subtitles | لديّ شقة جميلة، وهذا هو مكان إقامتي |
| Burada yaşadığım sürece kira ödedim! | Open Subtitles | لقد دفعتُ أجرة طوال مدة إقامتي هنا |
| Orası yaşadığım yerin hemen yakınında. | Open Subtitles | إنّه قريب من مكان إقامتي |
| Oturduğum apartman çok güvenli. | Open Subtitles | مبنى إقامتي .. آمن جداً |
| - Oturduğum yeri nereden bildin? | Open Subtitles | -كيف عرفت مكان إقامتي ؟ |
| Burası Kaldığım yer. Birkaç saat uzaklıkta. | Open Subtitles | هذا عنوان إقامتي على بعد ساعتين من هنا |
| Aslında kırsalı çok güzel buldum ve kalışım tümüyle nahoş değildi ama artık en büyük dileğim aileme kavuşmak. | Open Subtitles | ,حقيقةً, وجدت الريف جميلاً جداً ,لَم تكن إقامتي غير مُفرحة تماماً رغبتي الأكبر الأن هي أن أَلُم شملي مع عائلتي |
| Üzgünüm tatlım ama annen, kalmamı imkansızlaştırdı. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزي لكن أمك جعلت إقامتي مستحيلة |