| Yollarını kesin! Sınıra doğru gidiyorlar! Gidin! | Open Subtitles | إقطعوا عليهم الطريق ، إنهم متجهين إلى الحدود ، هيا |
| Sizi yanlış yere götürdüğünden şüphelenirseniz parmaklarından birini kesin. | Open Subtitles | إذا شكوا بأمرك وحاولت تضليلهما إقطعوا أحد أصابعه |
| kesin ! ölüyorsunuz, hatırladınız mı ? | Open Subtitles | إقطعوا هذا, أنتم تموتون أتذكّرون؟ |
| - kes! 15 dakika sonra baştan alacağız. - Bunu tekrar yapmayacağım. | Open Subtitles | ـ إقطعوا ، سنعيد البدء بعد ربع ساعة ـ لا ، لن أكرره |
| Zemin kattan yukarı doğru çıkın. Asansörlerin elektriğini kes. | Open Subtitles | إبدأو من الطابق الأرضي وإصعدوا إقطعوا كل الطاقة عن المصاعد |
| Saçmalamayı kesin. | Open Subtitles | هيي ... إقطعوا هذا الهراء لنجعل هذا الجدل اللعين فى الخارج |
| Kafasından kesin hemen! Canın için koş! | Open Subtitles | إقطعوا رأسها ، إقتلوها إهربيمنأجلحياتك. |
| Şu ikisinin ellerini ve ayaklarını kesin. | Open Subtitles | هؤلاء اٌثنان إقطعوا أيديهم أورجلهُم. |
| Elektriği kesin. | Open Subtitles | إقطعوا الكهرباء. -دعونى أذهب -نحنُ قادمبن |
| kesin, it herifler, kesin! | Open Subtitles | إقطعوا ، يا تافهون ، إقطعوا |
| "Kafasını kesin" dedi Kupa Damı. | Open Subtitles | "إقطعوا رأسها!" صرخت ملكة الكبّة. |
| Evin elektriğini kesin. | Open Subtitles | إقطعوا كهرباء المنزل |
| Gevezeliği kesin. | Open Subtitles | إقطعوا الأحاديث , ياقوم |
| "Tüm doğru ağaçları kesin." | Open Subtitles | "إقطعوا جميع الأشجار المستوية" |
| Önünü kesin. | Open Subtitles | إقطعوا الطريق عليه. |
| - Pardon. kesin. | Open Subtitles | آنا آسفة، إقطعوا. |
| İpi kesin. Charlotte, başka yere git! İpi kesin! | Open Subtitles | إقطعوا الحبل - تشارلوت), إذهبي من هنا) - |
| -Gücü kes. -Neler oluyor? | Open Subtitles | إقطعوا التغذية الرئيسية - ماذا يحدث ؟ |
| Ya da, kes. | Open Subtitles | أو، إقطعوا التصوير. |
| kes! | Open Subtitles | إقطعوا التصوير. |
| kes! | Open Subtitles | إقطعوا التصوير! |