| Sanırım bu olayı kökten halletmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | لا أرى إلا طريقة واحدة لتسوية هذا الأمر للأبد | 
| Gelin insanlara ve çocuklarımıza toplumu yönetmenin tek bir yolu olduğunu ve bütün toplumların sonunda tek bir geleceğe doğru bir gelişim sağlaması gerektiğini anlatmayı bırakalım. | TED | لنتوقف عن تعليم الناس وتعليم أطفالنا أنه لا يوجد إلا طريقة واحدة لنحكم أنفسنا ولا يوجد إلا مستقبل واحد الذي لا بد أن تتطور كل المجتمعات باتجاهه. | 
| Ve bunu öğrenmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | ولا توجد إلا طريقة واحدة لمعرفة ذلك | 
| Özgürlüğünü kazanmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | لا يوجد إلا طريقة واحدة لإطلاق سراحك | 
| - Buraya gelmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | -ليس هنالك إلا طريقة واحدة للمجيء إلى هنا" " | 
| tek bir yolu var. | Open Subtitles | ليس هناك إلا طريقة واحدة. | 
| - Emin olmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | -لا توجد إلا طريقة واحدة للتأكد | 
| Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | لا يوجد إلا طريقة واحدة لنعرف |