| Birkaç gün sonra askeri okula gidecektim. | Open Subtitles | بعد أيام قليلة توجهت إلى المدرسة العسكرية |
| Tamamen çıldırdı ve beni askeri okula göndermeye karar verdi. | Open Subtitles | اصيب بالذعر وقرّر إرسالي إلى المدرسة العسكرية. |
| Öyle görünüyor ki askeri okula geri dönüyorum... ve sizi gerçekten çok, çok uzun bir süre göremeyeceğim. | Open Subtitles | يبدو أنني سأرجع إلى المدرسة العسكرية وأنـا لن أراكَ لمدة طويلة حقاً.. |
| Onu askeri okula göndersene. | Open Subtitles | كان يجب عليّ ارسالها إلى المدرسة العسكرية |
| Evet, şu sıralar beni askeri okula yazdırmakla tehdit ediyor. | Open Subtitles | نعم، الآن هو يهدد بإرسالي إلى المدرسة العسكرية |
| - Bilmem, mesela anneni kizdiracak seyler yaptiktan sonra seni askeri okula gondermesi gibi. | Open Subtitles | مثل , شيء يثير أمك ويجعلها ترسلك إلى المدرسة العسكرية مرة أخرى |
| Bazi davranislari onu, askeri okula geri gonderilmesine neden olabilir. | Open Subtitles | عمل ربما يتسبب في إرجاعه إلى المدرسة العسكرية |
| Bu yüzden onu askeri okula gönderdiler. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ والديه، وأرسلاه إلى المدرسة العسكرية بسبب ذلك. |
| Cidden, ailem beni askeri okula yazdırdığından beri bu kadar heyecanlanmamıştım. | Open Subtitles | جدياً ، لم اكن متحمس هكذا منذ قيام والداي بإرسالي إلى المدرسة العسكرية |
| Şimdi de beni askeri okula gönderiyorsun. | Open Subtitles | والآن تقوم بإرسال لي بعيدا إلى المدرسة العسكرية. |
| Hayır, bence onu askeri okula göndermeyelim. Şimdilik! | Open Subtitles | لا أظن أنه علينا إرساله إلى المدرسة العسكرية بعد |
| Büyürken bazı sorunlarım vardı ve annem bana hep şöyle derdi: 'Biliyorsun, eğer bunu halletmezsen seni askeri okula göndereceğim.' | TED | كنت أثير بعض المشاكل في طفولتي، وكانت أمي تقول لي دائما، "أنت تعرف، إذا لم تقم بتحسين سلوكك، فأنني سوف أقوم بإرسالك إلى المدرسة العسكرية" |