"إلى المياه" - Traduction Arabe en Turc

    • sulara
        
    • Suya
        
    • denize
        
    Oradan da bir yük gemisi bizi uluslararası sulara götürecek. Open Subtitles من هناك، نركب سفينة شحن الّتي ستأخذنا إلى المياه الدولية.
    Fakat şimdi daha sığ sulara atlamak istiyorum, ve kesinlikle hayranlık verici bazı yaratıklara bakmak istiyorum. TED أريد القفز إلى المياه الضحلة و مشاهدة بعض المخلوقات المذهلة
    Deniz şeritlerinin kenarında Rus Kuzey Filosu'nun dışarı çıkıp daha sıcak sulara girmesi gereken TED تقع على الممرات البحرية التي احتاجها الأسطول الشمالي الروسي ليخرج إلى المياه الدافئة.
    Radyasyonun yeraltındaki Suya sızmasını istemiyorduk. Depolama havuzu bu mu? Open Subtitles و لم نكن نريد الأشعاع أن يتسرب إلى المياه الأرضية
    Bufalo ve ejderin de Suya ihtiyaçları olduklarından, onları buralarda bulmayı ümit ediyorduk. Open Subtitles ومن الطّبيعي أنّ الجواميس والتنانين تحتاج إلى المياه وهذا ما سيجمعهم مع بعضهم
    Veya bir tekne çalıp uluslararası denize çıkabilirsin. Open Subtitles أو بوسعك أن تسرق قارباً وتبحر إلى المياه الدولية
    Efendim, direkt olarak açık denize doğru ilerliyoruz. Open Subtitles أبقها كما هي سيدي، نحن نتّجه مباشرة إلى المياه المفتوحة
    Her yaz, Tasmanya civarindaki sig sulara ziyaretciler gelir. Open Subtitles في كل عام، يأتي العديد من الزوار إلى المياه الضحلة حول تسمانيا.
    Ve ardından deniz tabanı, derin karanlık sulara çöker. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ يهبط قاعَ البحر إلى المياه الأظلم والأعمق.
    Beraber bir dalgayı takip ederek, sürüyü daha sığ sulara sürüyorlar. Open Subtitles سوية، يَرْكبونَ الامواج، التي يَستعمل لحَمْلهم إلى المياه الضحلةِ
    Yolculuğunu tamamladı ve doğduğu sulara geri döndü. Open Subtitles لقد أتمت رحلتها وعادت إلى المياه التي ولدت فيها
    Denizde geçen 4 yıldan sonra yarım milyar Pasifik somonu evlerine tatlı sulara geri dönüyor. Open Subtitles ،بعد أربع سنوات في البحر نصف بليون سلمون المحيط الهاديء يعودون للموطن إلى المياه العذبة
    Balinayı Suya yuvarlamak için şehrin en güçlü adamları lazım. Open Subtitles حسناً ، نريد أقوى رجال المدينة لندحرج الحوت إلى المياه
    Günün birinde kampçılar tekerlek lastiklerinin içinden Suya atlıyorlardı. Lastiklerin içinden Suya dalıyorlardı. Ve ben bunun çok zevkli olacağını düşündüm. TED وفي يوم معين، كان المخيمون يقفزون إلى المياه في دواليب العوامة. كانو يغوصون من خلالها. وقد أعجبتني الفكرة.
    Xiri hayatında hiç Suya girmemişti ama hemen alıştı ve bu hoşuna gitti. Open Subtitles لم ينزل كيري إلى المياه في حياته لكن سرعان ما اعتاد الأمر واستمتع به
    Yani Suya düşmeden önce ölmüş. Open Subtitles حتى انها كانت ميتة قبل أن تصل إلى المياه. نعم.
    Eninde sonunda tekrar denize açılacaksın. Open Subtitles عليكِ ان تعودي إلى المياه حتماً
    Yüksek sürate ulaşıp makineleri stop edeceğiz ve açık denize çıktığımızda sonarı açıp ateşe başlayacağız. Open Subtitles ،إذاً سوف ننشيء غطاء جيد من البخار أطفيء المحرّكات، وتقدّم إلى المياه المفتوحة وشغل ذلك السونار، وأطلق النّار على كل ما هو هناك
    Yüksek sürate ulaşıp makineleri stop edeceğiz ve açık denize çıktığımızda sonarı açıp ateşe başlayacağız. Open Subtitles ،إذاً سوف ننشيء غطاء جيد من البخار أطفيء المحرّكات، وتقدّم إلى المياه المفتوحة وشغل ذلك السونار، وأطلق النّار على كل ما هو هناك
    Homer, uluslararası denize vardık mi, çünkü olaylar çok kızışıyor? Open Subtitles (هومر) ، هل وصلنا بعد إلى المياه الدولية؟ فالاحوال تدهورت للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus