"إلى بلدة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir kasabaya
        
    • kasabaya taşınmanı
        
    • köye
        
    • Kasabası
        
    • Looe'ya
        
    Hukuk kurallarının hâlâ var olduğu küçük bir kasabaya taşınmanı tavsiye ederim. Open Subtitles عليك أن تذهبي إلى بلدة صغيرة، حيث نظام القانون لا يزال قائماً
    Hukuk kurallarının hâlâ var olduğu küçük bir kasabaya taşınmanı tavsiye ederim. Open Subtitles عليك أن تذهبي إلى بلدة صغيرة، حيث نظام القانون لا يزال قائماً
    "Kirli İşler" ekibi ve ben Colorado'da küçük bir kasabaya çağırılmıştık. TED طاقم الوظائف القذرة و أنا استدعينا إلى بلدة صغيرة في كولورادو، تدعى كريغ.
    Yeni bir araç bulmak için şehre veya köye gitmemiz gerek ve ben bu riski almak istemiyorum. Open Subtitles الحصول على عربة جديدة، يعني الإتجاه إلى بلدة أو قرية ولست أرغب بالمخاطرة بهذا سنواصل سيرنا على الأقدام
    Senin gibi bir çömezin, Will Kasabası yolundaki geçici bir pit stopun adını hafızama kazımak zaman kaybı olurdu. Open Subtitles سيكون مضيعة لوقتي أن أدخله إلى ذاكرتي لك هو مجرد صورة على شاشة وقفة صغيرة لحظية في الطريق إلى بلدة الوصايا
    St Looe'ya gidiyordum. Tepeden aşağıya inerken frenler tutmadı. Open Subtitles كوابح سيارتي تعطلت عندما كنت أهبط من "على التلة في طريقي إلى بلدة "سانت لو
    Yaptığı şey başka bir kasabaya gitmek ucuz bir otel bulup içkiyle ve başka adamlarla birlikte olmak... Open Subtitles وإنما تذهب إلى بلدة أخرى، تقيم في فندق رخيص مع قنينتيّ خمر، وتصحب الرجال
    Başka bir kasabaya varana dek çok zaman geçer. Biraz malzeme almamız iyi olur... Open Subtitles سوف تكون هناك فترة قصيرة قبل أن نصل إلى بلدة أخرى
    Benden Kanada sınırında olan çok uzak bir kasabaya gidip orada Blanca Champion'ın insanlara kahve getirip götürme numarası yapacağını mı söylüyorsun? Open Subtitles تريدني أن اذهب إلى بلدة تحكم في ولاية حمراء حدودها كندا مع بلانكا تشامبيون تتظاهر
    Aslında çok büyük bir değişiklik, hele ki kimseyi tanımadığın yeni bir kasabaya geliyorsan yalnızlık çekebilirsin. Open Subtitles ‏‏وهو تأقلم كبير، ‏خصوصاً عندما تنتقل إلى بلدة‏ ‏‏لا تعرف أحداً فيها غير عائلتك. ‏قد تشعر بالوحدة.
    Çevrimiçi bir harita açıp Brezilya'da bir favelaya bakarsanız veya Güney Afrika'da bir kasabaya, sadece birkaç sokak ama bir sürü boş alan görürsünüz. TED فإذا طالعت خريطة إلكترونية ونظرت إلى الأحياء العشوائية في البرازيل أو إلى بلدة في جنوب أفريقيا، سترى عددًأ قليلاً من الشوارع والكثير من المساحات الفارغة.
    Ve güzel, masum bebeğin kanlar içinde oturduğunu gördüm ve o çocuğun boynunda bir damgayla büyüdüğünü görmeyi hayal edemiyordum o yüzden onu habere dahil ettirmedim, onu başka bir kasabaya götürdüm ve en yakın acil servise bıraktım. Open Subtitles ورأيت هذه الطفلة الجميلة البريئة جالسة في هذه الفوضى الدموية ولا أستطيع تخيل أن تكبر هذه الطفلة وعلى رقبتها ندبة لذا قمت بحذفها من التقرير ونقلتها إلى بلدة أخرى
    Taa ki, dağların yüksek kesimlerindeki gizli bir köye varana dek. Open Subtitles حتى وصلنا إلى بلدة سرية في أعاليِ الجبال
    Beni bu köye sürerek bunu açıkça gösterdin. Open Subtitles كما أوضحت لي عندما نفيتني... إلى بلدة البقرة الساحرة هذه
    Bakın çocuklar. İşte burası. Bumblescum Kasabası. Open Subtitles أنظروا لقد وصلنا إلى بلدة بومبلسكام
    Calvinia Kasabası'na girerlerken yaşanan çifte ölüm yarışta sadece beş araba kalmasına neden oluyor. Open Subtitles القتل المزدوج يترك خمسة سيارات فقط في السباق "حيثُ سيتجهون إلى بلدة "كالفينيا
    St Looe'ya gidiyordum. Tepeden aşağıya inerken frenler tutmadı. Open Subtitles كوابح سيارتي تعطلت عندما كنت أهبط من "على التلة في طريقي إلى بلدة "سانت لو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus