| Ben her şekilde geleceğimi değiştirmeyi planlıyorum ama senin Şu haline bak. | Open Subtitles | على كل، فأنا أنوي تغيير مستقبلي، ولكن انظر إلى حالك الآن. |
| Şu haline bak. Donmuşsun. | Open Subtitles | انظري إلى حالك أنتِ باردة ستصبحين أفضل في الداخل |
| Evet ama bir şeyler olmalı. Yani, Kendine bir baksana. | Open Subtitles | نعم، لكنّ ثمة شيئاً حتماً انظر إلى حالك |
| Şimdi, Kendine bir bak. | Open Subtitles | علىيدذلكالرجل,وأن ذلك سيكونشرفاً، الآن أنظر إلى حالك. |
| Şu haline bir bak. | Open Subtitles | انظري إلى حالك. مرّةً ثانية. |
| Şu haline bir bak. | Open Subtitles | انظرى إلى حالك ؟ _ |
| Çok kolay olurdu, piç kurusu. Şu hâline bir bak. | Open Subtitles | هل تسمعني يا ابن السافلة انظر إلى حالك |
| Önüne bir dava atmaya çalışıyorum, Şu haline bak. | Open Subtitles | أحاول أن أعطيك قضية، وانظر إلى حالك |
| Evet, farkettim Çok hoş Şu haline bak | Open Subtitles | ــ لاحظت ذلك، إنه لطيف ــ أنظر إلى حالك |
| Edward! Şu haline bak! Eşyaların nerede? | Open Subtitles | إدوارد,انظر إلى حالك أين أغراضك؟ |
| Şu haline bak, ne mutlusun. Hiç uygun değil. | Open Subtitles | انظر إلى حالك سعيد للغاية، هذا غير لائق |
| Şu haline bak, ne mutlusun. Hiç uygun değil. | Open Subtitles | انظر إلى حالك سعيد للغاية، هذا غير لائق |
| Kendine bir bak. Onu en son ne zaman gördün? | Open Subtitles | إنّ جاز التعبير فأنتَ جرح مفتوح، أنظر إلى حالك. |
| Kendine bir bak-- Ne kadar da gururluydun. | Open Subtitles | انظري إلى حالك يا من كنت متكبرة |
| Çocuk yapabilirsin. Kendine bir bak. | Open Subtitles | يمكنك أن تنجبي طفلاً انظري إلى حالك |
| Kendine bir bak. | Open Subtitles | انظر إلى حالك.. |
| - Beni arkada bırakma. - Kendine bir baksana. | Open Subtitles | لن تتركنى هنا أنظر إلى حالك |
| Şu haline bir bak. | Open Subtitles | انظرى إلى حالك ؟ _ |
| Haline bir bak. | Open Subtitles | إنظري إلى حالك |
| Şu haline bir bak. | Open Subtitles | إنظر إلى حالك. |
| Şu hâline bir bak. | Open Subtitles | إنظر إلى حالك. |