"إلى صفر" - Traduction Arabe en Turc

    • sıfıra
        
    • battı
        
    Ve o geri sayım sıfıra ulaştığında, hayal edilemez büyüklükte güç serbest bırakılacak. Open Subtitles وعندما يصل ذلك العد التنازلي إلى صفر سيُطلق العنان لسلطة لا يمكن تصورها
    Ancak daha sonraki periyotlarda bu miktar sıfıra doğru ilerliyor, diğer zamanlarda da ihmal edilebilecek kadar küçük miktarlar. TED ولكن، تلاشت هذه الكمية إلى صفر عند النقاط الزمنية التالية وتظل ضئيلة عند عدة نقاط لاحقة.
    Ayrıca yeni dayak kurallarım derse gelmeme ve geç kalmaları sıfıra indirmiş durumda. Open Subtitles و سياستي الجديده بالضرب بالعصا أخفضت على حد سواء الغياب و التأخير إلى صفر
    B'ler battı. BB'ler battı. Open Subtitles تصنيف "بي" يصل إلى صفر، تصنيف "2 بي" يصل إلى صفر.
    A'lar battı. Open Subtitles تصنيف "أيه" يصل إلى صفر.
    ...birbirini takip eden iki tane birin ...birbirini takip eden iki tane sıfıra dönüşmesidir. Open Subtitles يمكن أن تكون واحداً متبوعاً بواحد ستتحول إلى صفر متبوعاً بصفر
    diyorlar. Ve işbirliği çabucak mantık açısından iyi olandan uzaklaşıp sıfıra yakın bir yere iniyor. TED وهكذا سرعان ما يفسد التعاون من منطق جيد , إنحداراً إلى صفر .
    sıfıra geldiğinde, bugünün hatırlanması için Martha Jones ölecek. Open Subtitles عند الوصول إلى صفر وكعلامة على هذااليوم،ستموتالطفلةمارثاجونز!
    ATMOS, arabandaki CO2 emisyonunu sıfıra düşürür. Open Subtitles ضع "أتموس" في سيارتك و سيقوم بإخفاض انبعاثات ثاني أوكسيد الكربون إلى صفر
    Goreinu uyanmadan içerideki oyuncu sayısı sıfıra inerse maç sona erer. Open Subtitles إذا قل عدد لاعبيكم إلى صفر ولم يُفيق (جورينيو)، فتُحسم المباراة.
    Ama dedeniz sadece biri sıfıra dönüştürerek bir hükümeti nasıl devirir, iyi izleyin. Open Subtitles ولكن مشاهدة عن كثب كما الجد يسقط إمبراطورية عن طريق تغيير واحد... إلى صفر.
    Birinci satırda, n'i sıfıra eşitleyelim. TED في السطر الأول، نعيد قيمة n إلى صفر.
    Beş şeyden bahsediyorlar. Okuldan kaçma neredeyse sıfıra indi, veli-öğretmen görüşmelerine katılım var, ki kimse katılmazdı, şimdi neredeyse herkes katılıyor, disiplin sorunları azaldı, öğrencilerin katılımı arttı. TED يُبلِغون عن خمسة أشياء. نقص التغيب عن المدرسة إلى صفر تقريبًا، حضور اجتماعات الآباء والمعملين -- التي لم يحضرها أحد والآن يحضرها الجميع تقريبًا -- انخفاض في مشاكل الانضباط، زيادة في مشاركة التلاميذ.
    Dijital ortamda olan herşey bir ve sıfırdan oluşan şeyleri temsil eder ya da bir ile sıfıra dönüştürülür. TED كل شيء يتم عمله بشكل رقمي يتم تحويله إلى (صفر) و (واحد)
    Ve bu dönüştürücü değişiklikleri yapabilirsek ve T1'den tamamen kurtulursak, iklime olan etki dahil, çevreye olan etkiyi sıfıra düşürebileceğimiz sonucuna vardım. TED وأدركتُ أنه إذا استطعنا أن نقوم بتلك التغييرات الانتقالية والتخلص من T1 نهائيًا فسنستطيع أن نقلل تأثيرنا على البيئة إلى صفر بما فيها تأثيرنا على المناخ
    - Biz yokken bir ara, aygıtımın ölçümleri sıfıra düşmüş. Open Subtitles - .... عندما ذهبنا - إنخفضت قراءات أجهزتى إلى صفر ...
    Görüş mesafesi sıfıra iner. Open Subtitles الرؤية سَتَسْقطُ إلى صفر.
    BBB'ler battı. Open Subtitles تصنيف "3 بي" يصل إلى صفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus