| Lakin ödlek insan gizlice tesirli bir bomba kullanarak hile yaptı ve onurlu niyetinize hıyanet etti! | Open Subtitles | "إلّا أن البشريّ الجبان اعتمد على حيلة خفيّة باستخدام قنبلة خفيّة" "وقد خان نواياك الشريفة!" |
| Lakin yandaş basındaki öteki haberler bu haberin üstünü örttü. | Open Subtitles | "إلّا أن الأخبار الرئيسيّة بوسائل الإعلام الحكوميّة غطّت عليه" |
| Lakin birtakım koşullarımız var. | Open Subtitles | "إلّا أن ثمّة شروط صارمة يتحتّم أن تُتّبع" |
| Lakin hikayesinde boşluklar vardı. | Open Subtitles | إلّا أن ما رواه فيه ثغرات. |
| Lakin sadakatinizin fazlasıyla sağlam olduğunu da seziyorum. | Open Subtitles | إلّا أن شعوركما بالولاء أكبر. |
| Lakin Killua başka bir şey söz konusuymuş gibi konuştu. | Open Subtitles | إلّا أن (كيلوا) يوحي بأن الأمر مغاير لذلك. |
| Lakin... Bu sayede biliyoruz ki... | Open Subtitles | "إلّا أن هذا هو سبب علمنا الآن..." |