| Dünya sizi bekliyor. Harika birisiniz. Sağolun. | Open Subtitles | إن العالم بأجمعه فى إنتظارك أنت فى قمة الجمال |
| Emin olun bekliyor olacağız. Hoşça kalın! | Open Subtitles | حسنا, بروفيسور نحن سنكون في إنتظارك اديوس |
| Lodi'nin yanında, 46 çıkışında. bekliyor olacağım. | Open Subtitles | إنه بالقرب من لوداي، علي طريق 46 سأكون في إنتظارك |
| Kanıtları hemen buraya getirmelerini söyle, demeni bekliyorum. | Open Subtitles | كنت في إنتظارك لتخبرني لأخبرهم ليحضروا الأدلة |
| Seni bekliyordum. Bir taraftan da kızların nasıl işediğini anlamaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت في إنتظارك وأحاول معرفة كيف الفتيات يتبولون |
| Evet, babamla seni bekliyorduk. | Open Subtitles | بلى ، كانت معنا بينما أنا و أبي كنا في إنتظارك |
| Geri döndüğünde seni bekleyen bir FBI rozeti bulacaksın. | Open Subtitles | وعندما ترجع ستكون شارة مكتب التحقيقات الفيدرالي فى إنتظارك |
| Beyefendi sizi beklemekten sıkılıp önce gitti. | Open Subtitles | فقد تعب سيدي من إنتظارك.. وغادر قبل قليل.. |
| En iyi kadromuz toplandı ve bekliyor. | Open Subtitles | إنه مستعد تماماً، كبار خبرائنا تم إستدعائهم وهم في إنتظارك |
| Güzel. Şimdi ihtiyarın yanına git, güzelim. Seni bekliyor. | Open Subtitles | هذا عظيم.أذهب وأحضر رجلنا العجوز فهو فى إنتظارك الآن |
| Öğrenciler sizi bekliyor, şu taraftalar. | Open Subtitles | إن الطلبة في إنتظارك إذا أتيت من هذا الطريق |
| ...Öğrenciler sizi bekliyor, şu taraftalar. | Open Subtitles | لقد كننا في إنتظارك . تعال من هذا الطريق |
| Tamam. Bir helikopter bekliyor. Seni Nellis'e götürecekler. | Open Subtitles | حسناً هناك هليكوبتر في إنتظارك سيأخذونك الى نيليس |
| O zaman arkadan çıkalım çünkü dışarıda bir sürü gazeteci bekliyor. | Open Subtitles | نحن يجب أن نخرج الظهر. هناك مجموعة المراسلين إنتظارك. |
| Sizi ve dosyanızı bekliyorum binbaşı. | Open Subtitles | سأكون في إنتظارك أنت وملفك، أيّها القائد. |
| Yükünü hafifletmeni bekliyorum. | Open Subtitles | سأكون في إنتظارك في الناقل يا فتى |
| Evrakları buraya getirmeni bekliyordum ki ben de 9 hanelik bir ruhsat anlaşmasını bitireyim. | Open Subtitles | انا كنت فى إنتظارك لمراجعة الأوراق لكى ابرم الصفقة |
| Seewald, biz de sizi bekliyorduk. Kaptan, böyle buyurun. | Open Subtitles | سيوالـد" كنا فى إنتظارك" أيها القائد من هنا |
| Ve geri geldiğinde de... seni bekleyen bir FBI rozeti olacağını. | Open Subtitles | وعندما ترجع ستكون شارة مكتب التحقيقات الفيدرالي فى إنتظارك |
| Fakat benimle dans etmek için şimdi zamanın yoksa zamanın olana kadar beklemekten mutluluk duyarım. | Open Subtitles | ... لكن إذا كنت مشغولاً عن الرقص معي الآن يسعدني إنتظارك حتى تفرغ |
| Sadece senin çuvallamanı ve onları küçük saklanma yerine geri götürmeni bekliyorlar. | Open Subtitles | إنّهم فقط في إنتظارك لتخفق وتقودهم لمخبأك الصغير. |
| O zaman bavulunu topla gidiyoruz. Sid'le ben seni arabada bekliyoruz. | Open Subtitles | احزم حقائبنا وهيا نذهب سيد وأنا في إنتظارك بالسيارة |
| Evde seni beklerken beni aradı. | Open Subtitles | إتصل بي عندما كانت في البيت وهي في إنتظارك |
| Seni Sakura köprüsünde bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأكون في إنتظارك عند جسر ساكورا |
| Seni beklemek, Tim, her zaman bir zevk. | Open Subtitles | بالنسبه لك يا تيم فإن إنتظارك دائما مبعث سرور ومتعه |
| - Şimdi bekleme salonunuzun yarısı bile boş olmuyor. | Open Subtitles | الآن غرفة إنتظارك الجديدة ليست بأقل من النصف كامل. |
| "Sizi bekleyemem. | Open Subtitles | لا أستطيع إنتظارك |
| Orada seni bekleyerek daha fazla oturamam. | Open Subtitles | لا يمكننى الجلوس هناك فى إنتظارك حتى الآن |
| Barbara, bir şeye çok kızmış. Onu dışarıda beklememi söyledi. | Open Subtitles | أكل بعض من البابر كنت في إنتظارك بالخارج |