| Fakat, Bir saniye bekleyin. Birisini şeyle gördün mü ? | Open Subtitles | ولكن إنتظر ثانية هل رأيت الرجل ذات ال000؟ |
| Bir saniye. Sen nasıl buna dahil oluyorsun? | Open Subtitles | إنتظر ثانية, إلى أي مدى أنت مؤهلاً لذلك ؟ |
| Bir saniye. Yani şimdi ben oraya çıkmaktan... | Open Subtitles | إنتظر ثانية, هل هذا يعني بأني سوف لا ـــ ؟ |
| Dur biraz, şu ağaca bak. Tıraş ettiğinden eminim. | Open Subtitles | إنتظر ثانية أنظر إلى هذا الفراء يا رفيق أنا واثق أنها قامت بالحلاقة بالكامل |
| Bunu görmek isteseydim, Miami'de kalırdım. Dur Bir dakika. | Open Subtitles | لو أردت مشاهدة ذلك كان بإمكاني رؤيته في ميامي إنتظر ثانية |
| Bir saniye! Her şeyi gördüm! | Open Subtitles | إنتظر ثانية رَأيتُ الشيء بأكملهَ |
| Bir saniye bekleyin. | Open Subtitles | متابعة " ويتمارش " ، لدينا مركبة إنتظر ثانية |
| Dur, dur Bir saniye. | Open Subtitles | مرحباً أوه، إنتظر. إنتظر ثانية. |
| - Bir saniye sen hala burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | وليس لديك دخل حتى... إنتظر ثانية , مالذي لا تزال تفعله هنا؟ |
| Hemen arabaya atlayıp kızımı alman- Bir saniye. | Open Subtitles | أجل ... عليكِ الذهاب إلى السيارة فورًا وإحضار إنتظر ثانية |
| Memur Bey, Bir saniye. | Open Subtitles | ايها الضابط، إنتظر ثانية. |
| Bir saniye dur tamam mı ? Hayır, o haklı. | Open Subtitles | إنتظر ثانية إنه على حق |
| Bir saniye, bugün günlerden ne? | Open Subtitles | إنتظر ثانية أيّ يوم هذا ؟ |
| Dur biraz, otu bu yüzden mi bıraktın? | Open Subtitles | إنتظر ثانية ، لهذا السبب أنت توقفت عن شرب العشبة ؟ |
| Çok kötü. Dur biraz. | Open Subtitles | إنتظر ثانية ، بحق الجحيم ما... |
| Dur biraz. | Open Subtitles | إنتظر ثانية. |
| Durun Bir dakika. İlk seferinde kimsenin kafası güzel olmaz. | Open Subtitles | إنتظر ثانية , حسناً لا يُخدر أحداًفى المرة الأولى التى يدخنون فيها العشبة |
| Bekle Bir dakika, Bu şekilde hazırlandık, çünkü...? | Open Subtitles | ،مهلًا، إنتظر ثانية نحن نرتدي ذلك... لأن... ؟ |
| Bir dakika. Dur. Hadi geri dön, tamam mı? | Open Subtitles | إنتظر ثانية إنتظر إستدير الآن, حسناً؟ |