| - O aşağılık buraya gelirse, ona benimle iletişime geçmesini söyleyin. - Unut bunu. | Open Subtitles | أخبر ذلك الوغد أن يتصل بي إذا جاء إلى هنا - إنسَ ذلك - | 
| Unut bunu. - Atlarsan hayatta kalman imkansız. | Open Subtitles | كلاّ إنسَ ذلك لن تنجو من السقوط | 
| Unut gitsin. Bugün gelmemeliydim. | Open Subtitles | لا إنسَ ذلك لم يجدر بي القدوم اليوم .. | 
| Unut gitsin onu. | Open Subtitles | إنني أتذكر كيف خدعتني "من قبل في سفينة "إسبوير إنسَ ذلك | 
| Boş ver şu popüler öğrenci hikayesini. | Open Subtitles | إنسَ ذلك الاعداد الكامل، كلام البنتِ فارغ . | 
| Boş ver şu popüler öğrenci hikayesini. | Open Subtitles | إنسَ ذلك الاعداد الكامل، كلام البنتِ فارغ . | 
| Unut bunu ben yanindayim. | Open Subtitles | أوه .. إنسَ ذلك | 
| Unut bunu. | Open Subtitles | أوه .. إنسَ ذلك | 
| "Panik yapma. " Unut bunu. | Open Subtitles | "لا يَضطربُ." إنسَ ذلك. "نفس عادة. | 
| - Bir an için Unut bunu. | Open Subtitles | إنسَ ذلك للحظة. | 
| Unut bunu. | Open Subtitles | إنسَ ذلك. | 
| Unut bunu. | Open Subtitles | إنسَ ذلك | 
| Unut gitsin. | Open Subtitles | إنسَ ذلك أنا سَأَذْهبُ لأخذ الجثة بنفسي | 
| Unut gitsin. Fırtına parçaladı. | Open Subtitles | إنسَ ذلك لقد محتها العواصف | 
| Unut gitsin. Sadece beni yalnız bırak. | Open Subtitles | إنسَ ذلك دعني وشأني | 
| Unut gitsin. | Open Subtitles | إنسَ ذلك. | 
| Unut gitsin. | Open Subtitles | إنسَ ذلك. | 
| Unut gitsin. | Open Subtitles | إنسَ ذلك | 
| Kesinlikle seçimi kazanacak. - Efendim, onu Boş ver. | Open Subtitles | سيخوض الإنتخابات بالتأكيد إنسَ ذلك سيدي- | 
| Boş ver, kalsın. | Open Subtitles | كلاّ، إنسَ ذلك. | 
| Boş ver. Çok aptalcaydı. | Open Subtitles | إنسَ ذلك لقد كان هذا غباءاً | 
| Boş versene. | Open Subtitles | إنسَ ذلك. |