| - Ben Koş dediğimde... Hazır mısın? | Open Subtitles | حسناً, الآن عندما أَقُولُ إنطلقي جاهزة؟ |
| Şimdi Git ve o Nakamura kardeşlerin eğlendiğinden emin ol. | Open Subtitles | والآن إنطلقي إلى هناك, وأري هؤلاء ...الأخوات كيف هي الطريقة المثلى لقضاء وقتٍ جيد |
| - Yürü, Crystal! - Yürü, Butch! Yürü! | Open Subtitles | ــ إنطلقي يا كريستال إنتطلق يا بوتش |
| Silah sesi gibi bir şey duyunca Gazla. | Open Subtitles | أجل. حينما تسمعين شيئاً يبدو وكأنه دوي إطلاق نار.. إنطلقي. |
| Haydi ama Sue. Yapabilirsin. Sadece Sür. | Open Subtitles | (هيا يا (سو بإستطاعتك فعلها ,إنطلقي فحسب |
| - Bas! Bas! Bas! | Open Subtitles | إنطلقي ، إنطلقي ، إنطلقي . أجل ، توقفي |
| 20 kez zıpla. Başla. | Open Subtitles | إقفزي عشرين مرة إنطلقي! |
| - Koş. - Miles. | Open Subtitles | إنطلقي - "مايلز" - |
| - Evet. Koş! | Open Subtitles | نعم إنطلقي |
| Koş. | Open Subtitles | إنطلقي |
| Kaldırımdan geri geri Git ve binanın etrafında dön. | Open Subtitles | إرجعي عبر الرصيف، ثم إنطلقي من الخلف |
| Birinden hoşlanıyorsan, yanına Git ve teklif et! | Open Subtitles | إن كنتِ تحلمين بأحدهم ! إنطلقي و إطلبي منه |
| Git ve istediğin zaman... suç işle, bebeğim. | Open Subtitles | إنطلقي و إرتكبي جريمة يا عزيزتي |
| #Ayaklarım ise "Yürü" # | Open Subtitles | * لكن قدماي تقولان لي "إنطلقي" * |
| Yürü! | Open Subtitles | إنطلقي , إنطلقي |
| Yürü bebek, hadi! | Open Subtitles | إنطلقي يا صغيرتي |
| Gazla, Gazla, Gazla! | Open Subtitles | إنطلقي ، إنطلقي ، إنطلقي |
| Gazla! | Open Subtitles | إنطلقي |
| Gazla! | Open Subtitles | إنطلقي هيا |
| - Sür,Sür,Sür,Sür,Sür! - Duracak mıyım gidecek miyim? | Open Subtitles | إنطلقي إنطلقي إنطلقي - أتوقف أم أنطلق - |
| - Sür! - Kes şunu Axl! | Open Subtitles | إنطلقي - (كف عن هذا يا (أكسل - |
| Bas gaza! | Open Subtitles | إنطلقي ، إنطلقي ، إنطلقي |
| Bas gaza! | Open Subtitles | ! إنطلقي، إنطلقي |
| Başla! | Open Subtitles | إنطلقي |
| Başla. | Open Subtitles | إنطلقي |