| Buraya gelip bana bunları söyleyebilecek kadar adam gibi bir adamsın. | Open Subtitles | إنك رجل بما يكفى لأن تأتى . و تقول ما قلته لى الآن |
| Biliyor musun damadım, sen çok şanslı bir adamsın. | Open Subtitles | أتعرف يا زوج ابنتي؟ إنك رجل محظوظ للغاية مصيرك في طريقه للتغيير |
| Lütfen beni öldürme. Sen iyi bir adamsın, centilmensin. | Open Subtitles | أرجوك لا تقتلتني إنك رجل صالح ، إنك سيد مهذب |
| Lütfen beni öldürme. Sen iyi bir adamsın, centilmensin. | Open Subtitles | أرجوك لا تقتلتني إنك رجل صالح ، إنك سيد مهذب |
| Gizemle dolu bir adamsınız Bay Grayson. | Open Subtitles | إنك رجل ذو أسرار، سيد (جريسون). |
| Değişik köpeğinle birlikte çok sevimli bir adamsın ama sanırım bunu yapamam. | Open Subtitles | إنك رجل رائع لديه كلب غير اعتيادي لا أظن أنه بإمكاني القيام بذلك |
| Çok zeki bir adamsın. Evet, bir tartışma yaşadık. | Open Subtitles | إنك رجل ذكي جداً نعم، لقد تشاجرنا |
| Sen Tanrı'nın sevdiği ve affetmek istediği bir adamsın. | Open Subtitles | إنك رجل يحبه الله ويريد مسامحته |
| Gerçekden düzgün, dürüst bir adamsın, değil mi? | Open Subtitles | إنك رجل صادق وصالح حقاً ، أليس كذلك؟ |
| Çok sinirli bir adamsın, görebiliyorum. | Open Subtitles | إنك رجل غاضب للغاية، باستطاعتي رؤية هذا |
| Dinle, sen harika bir adamsın. | Open Subtitles | إسمع , إنك رجل طيب فعلاً, حسناً؟ |
| Sen iyi bir adamsın dede. Çok yaşlı olduğun için üzgünüm. | Open Subtitles | إنك رجل طيب آسف لكَونِكَ عجوزاً |
| Sen iyi bir adamsın. Bunu herkes görebilir. | Open Subtitles | ، إنك رجل طيب كل امرئ يرى فيك هذا |
| Seni -Teşekkürler. Sen cesur bir adamsın. | Open Subtitles | شكرا لك ، إنك رجل شجاع لا تهتم لذلك |
| Yahudi olmakla birlikte, dürüst ve doğru bir adamsın. | Open Subtitles | إنك رجل صادق وطيب |
| Sen önemli bir adamsın, değil mi? | Open Subtitles | إنك رجل مهم، صحيح؟ |
| Richard. Seni severim, zeki bir adamsın. Ama tek değer verdiğim şey para. | Open Subtitles | ريتشارد) أنت تعجبني، إنك رجل ذكي) ولكن كل يهمني هو المال |
| Josh, çok tatlısın ve iyi de bir adamsın, ama ben asla ikinci olmam. | Open Subtitles | ،جوش) إنك رجل رائع وصالح) ولكنني لن أكون بالمركز الثاني قط |
| Sen meşgul bir adamsın. Bir bardak içki al Lermontov! | Open Subtitles | إنك رجل كثير الأشغال في صحتك، (! |
| Siz bilge bir adamsınız, Dr. Dee. | Open Subtitles | (إنك رجل حكيم يا د. (دي |
| Çok olağanüstü bir adamsınız, Bay Hogg. | Open Subtitles | إنك رجل رائع يا سيّد (هوج) |