Artık soyunmayacağını söylediğini sanmıştım. | Open Subtitles | لقد اعتقدت إنك قلت إنك لن تخلعي ملابسك مرة أخرى |
Amca... Malikânede işe başlamamamı söylediğini biliyorum. | Open Subtitles | عمي , أعلم إنك قلت لا يجب أن أقبل الوظيفة في البيت الكبير |
Amca... Malikânede işe başlamamamı söylediğini biliyorum. | Open Subtitles | عمي, أعلم إنك قلت يجب أن لا أقبل الوظيفة في البيت الكبير |
En muhtemel şüphelimizin o olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | أعتقد إنك قلت إن هذا الرجل هو المشتبه به الأقوى |
Madenlerde kimsenin olmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | أعتقد إنك قلت ليس هُناك أحد بهذه المناجم |
Yazdığın en iyi kart olduğunu söylediğini söyledi. | Open Subtitles | وقال إنك قلت إنها أفضل بطاقة كتبتها على الإطلاق. |
Koğuştayken hiçbirimizle takılmayacağını söylediğini biliyorum. | Open Subtitles | إنك قلت أنك لن تواعد أينا داخل العنبر |
- Onlar son özgün yıldızlardı. - Bunu söylediğini iletirim. | Open Subtitles | نجمي الإباحة الحقيقيين الأخيرين - سأقول لهما إنك قلت هذا عنهما - |
Seni asla aramamı söylemiştin, biliyorum, ama polis beni görmeye geldi. | Open Subtitles | أنا أعرف إنك قلت لا أتصل بك أبدا لكن الشرطة أتت لرؤيتى |
Böyle olduğunda onu uyandırmamamız gerektiğini söylemiştin. | Open Subtitles | أتذكر إنك قلت لا تقومون بإيقاظها وهيهكذا... |