| Bir anlığına da olsa beraber bir geleceğimiz olduğuna inanan aptal benim. | Open Subtitles | إنني أنا الغبية التي حقًا صدقت لدقيقة أننا سيكون لنا مستقبلًا |
| Sana smokin kiralayacağım. Ona söyle, benim. | Open Subtitles | أجل، أعرف أن الوقت متأخر قل له إنني أنا |
| Ona söyle, benim. | Open Subtitles | أجل، أعرف أن الوقت متأخر قل له إنني أنا |
| benimle evlilik yıldönümünde bile tartışıyorsun bana değiştiği mi söylüyorsun tartışmayı çok sevdiğimi mi sanıyorsun evliliğimizin birinci yıldönümündeyiz,ama sen benim evlendiğim adam değilsin yanlış adamla evlenmişin beni yalnız bırak sadece | Open Subtitles | أنت تتشاجر معي في عيد زواجنا الأول -وتقول إنني أنا من تغير ؟ -أتظنين أني أحب الشجار |
| # Kumar oynamak istiyorsan, adamın benim # | Open Subtitles | *إن كنت تحب المقامرة* *فأقول لك إنني أنا الرجل المناسب* |
| Sana buraya ilişkini kariyerinin önüne koymakla yanlış yaptığını söylemeye gelmiştim, ama sanırım yanlış yapan benim. | Open Subtitles | حضرت هنا لأخبركَ، إنّكَ مُخطئ لتفضيل علاقتُكَ علي عملك، لكن... أعتقد إنني أنا من كان مُخطئ. |
| Elinde silahı olan benim. | Open Subtitles | إنني أنا من أحمل مسدساً |
| Geçmiş benim. | Open Subtitles | إنني أنا الماضي |
| - Merhaba benim. | Open Subtitles | -مرحباً ، إنني أنا |