| Bu bir Ölümcül Oyuncak. Halkımın üç kutsal nesnesinden biri. | Open Subtitles | إنها أحدى أدوات الفناء, إنه أحد ثلاثة الأشياء المقدسة لجنسيّ. |
| Çalmayı sevdiğim parçalardan biri olan "Lush Life" ı çalacağım. | TED | سأقوم بعزف " حياة مورقة": إنها أحدى نغماتي المفضلة لألعبها. |
| Çünkü eşlerinin yalan söylediği insanlarla konuşmak da benim süper güçlerimden biri. | Open Subtitles | لأن التحدث للأشخاص الذين كذب عليهم أزواجهم إنها أحدى قواي العقلية |
| Annenin sakinleştiricilerinden biri. Uyumana yardımcı olacak. | Open Subtitles | إنها أحدى أقراص المهدئة التي تتناولها والدتكِ، ستساعدكِ على النوم. |
| Bir yerlerden gelen seslerin orada olman gerektiğini söylediği yerlerden biri. | Open Subtitles | إنها أحدى تلك الأماكن التي تخبرك بالمكان الذي عليك أن تكون به |
| Duymuştum zaten, en iyi okullardan biri burasıymış. | Open Subtitles | لقد سمعت إنها أحدى المدارس الأفضل إطلاقاً. |
| Evrendeki en güçIü hanedanlardan biri. | Open Subtitles | إنها أحدى السلالات القوية في الكون. |
| Hayatımdaki fazla garip olaylardan biri daha. | Open Subtitles | إنها أحدى أغرب اللحظات في حياتي. |
| Evet, eski ders kitaplarımdan biri. | Open Subtitles | أجل، إنها أحدى كتبي القديمة. |
| Scowler'ın kestirmelerinden biri olmalı. | Open Subtitles | ربما إنها أحدى مختصرات (سكولر). |
| Kral Tynah'ın karılarından biri. | Open Subtitles | إنها أحدى زوجات الملك (تانا). |