| Kanun bu. Otur hadi. Bak, Ufaklık, eğer içinde anne ve baba olan bir eve sahip değilsen yetimhaneye gitmen gerekli, kanun böyle. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك بيتاً به أب وأم، تذهب إلى دار الأيتام، إنه القانون |
| 30 yıl sonra, herkes iyi adam olur. Kanun bu. | Open Subtitles | بعد الثلاثين، يصبح كل الرجال صالحون إنه القانون |
| Kanun bu baba. En yaşlımız o. Seni Bren'in yapmak zorunda. | Open Subtitles | إنه القانون يا أبي وأنت أكبر أولادها، ستجعلك القائد |
| Hiçbir suç burada cezasız kalmaz, Yasalar böyle. | Open Subtitles | لا جريمة تمُر دون عقاب إنه القانون |
| Yasalar böyle. | Open Subtitles | إنه القانون. |
| Biz kişisel bir şey yapmıyoruz. Yasa böyle. | Open Subtitles | ما نفعله ليس ضغينة شخصية، إنه القانون |
| - Kanun bu. - Roma kanunu. | Open Subtitles | إنه القانون - قانون الرومان - |
| - Kanun bu. | Open Subtitles | إنه القانون - قانون الرومان - |
| Kanun bu. | Open Subtitles | إنه القانون |
| Kanun bu. | Open Subtitles | إنه القانون. |
| Yasalar böyle. | Open Subtitles | إنه القانون |
| Yasa böyle, hanımefendi. | Open Subtitles | إنه القانون يا سيدتي. |
| Bunu biliyorum. Yasa böyle. | Open Subtitles | أعرف ذلك، إنه القانون. |
| Tüm silahlı yaralanmaları polise bildirmemiz lazım. kanun böyle. | Open Subtitles | يجب أن نبلغ الشرطة عن أي طلق ناري إنه القانون |
| Yeni kanun böyle. İngiltere İngilizler için, vesaire. | Open Subtitles | إنه القانون الجديد انكلترا للانجليز و هكذا |