"إنه مؤلم" - Traduction Arabe en Turc

    • Acıtıyor
        
    • Çok acıyor
        
    • Canım yanıyor
        
    • Bu acı verici
        
    • acı veriyor
        
    "Tıkandım." Acıtıyor. Emmmen gerekiyor. Open Subtitles محتقنة ، إنه مؤلم رجاءً ، أريدك أن تمتصه خارجاً
    Aman Tanrım, aslında bu kadar efsane olmak canımı Acıtıyor. Open Subtitles ياإلهي ، إنه مؤلم فعلاً أن تكوني بهذه الروعة
    Dinle. Çok acıyor. Gerçekten, uydurmuyorum! Open Subtitles إنه مؤلم, أرجوكِ, أنا لا أختلق ذلك
    - Canım yanıyor. Çok! Open Subtitles -اووه , إنه مؤلم للغاية
    Bu acı verici, küçük düşürücü ve inanılmaz ölçüde zalimce ama anlaşılan, işe yarıyor. Open Subtitles تستطيعين مضاجعته وفي أثناء ذلك تقومين بالبكاء إنه مؤلم ومذل وقاسي وغير معقول
    Aslında hiç komik değil. Felaket acı veriyor. Open Subtitles في الحقيقة الأمر ليس مضحك أبدا إنه مؤلم جدا
    Artık, neler yapabileceğimin farkındayım, ...ve bu canımı Acıtıyor. Open Subtitles والآن، أنا أعرف ما أنا قادر عليه، إنه مؤلم.
    Her seferinde Acıtıyor. Open Subtitles .إنه مؤلم في كل مرة
    Acıtıyor! Dikkat et! Dikkat et! Open Subtitles -لا تفعل ذلك ، إنه مؤلم
    Çok Acıtıyor. Open Subtitles إنه مؤلم جدا..
    Acıtıyor. Open Subtitles إنه مؤلم
    Çok kötü Acıtıyor. Open Subtitles إنه مؤلم بشدة
    Çok acıyor! Her şey yoluna girecek canım. Open Subtitles لقد نسيت كم هذا مؤلم! إنه مؤلم! سيكون كل شيء على ما يرام.
    - Çok acıyor. Karnım çok kötü acıyor! Open Subtitles إنه مؤلم, معدتي تؤلمني جداً
    - Canım Çok acıyor. - Biliyorum. Open Subtitles إنه مؤلم للغاية - أعلم، أعلم -
    - Canım yanıyor. Open Subtitles إنه مؤلم...
    Canım yanıyor! Open Subtitles إنه مؤلم!
    Bu barbarca. Bu acı verici. Bu yanlış! Open Subtitles إنه مؤلم إنه عمل خاطىء
    Bu yüzden koştuğumda IT bandım geriliyor. Bu da çok acı veriyor. Open Subtitles لذلك فهي تصبح مجهدة جداً عند الركض إنه مؤلم جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus