"إنه مدين" - Traduction Arabe en Turc

    • borcu var
        
    • borçlu
        
    New York'tayken sırtını tıraş etmesine yardım ettiğim onca zamandan bana borcu var. Open Subtitles إنه مدين لي لكل المرات التي حلقت بها ظهره
    Benim adımı söyle. Bana borcu var. Open Subtitles الآن، أذكر له إسـمي، إنه مدين لي
    Bana borcu var, anlıyor musun? Open Subtitles إنه مدين لي، أفهمتني؟
    Beni onun yüzünden C.l.A.'den attılar. Bana borçlu. Open Subtitles لقد طردت من الـ سي أي إيه بسببه إنه مدين لي بواحدة
    -Onun yüzünden CIA'den atıldım. Bana borçlu. Open Subtitles لقد طردت من الـ سي أي إيه بسببه إنه مدين لي بواحدة
    Bana 50 dolar borcu var. Open Subtitles إنه مدين لي بــ 50 دولار.
    Abramov Çetesi'ne 200.000 dolar borcu var. Open Subtitles إنه مدين بـ(200) ألف دولار لعائلة (ابراموف) الإجرامية
    Sadece borcu var işte. Open Subtitles إنه مدين لي بمال فحسب
    Bana bir iyilik borcu var. Open Subtitles يعمل بصحيفة (تايمز) هنا إنه مدين لي بمعروف.
    Bana iyilik borcu var. - Sahi mi? Open Subtitles إنه مدين لي بمعروف كبير.
    Bana bir iyilik borcu var. Open Subtitles إنه مدين لي بمعروف كبير.
    Tam adamını bulduk. borcu var. Open Subtitles معنا الرجل فحسب إنه مدين لنا
    Bana borcu var. Open Subtitles إنه مدين لي
    Burada oynadığını ve... casino'ya borçlu olduğunu biliyorum. Open Subtitles و أعلم إنه مدين للكازينو بالمال
    Yapabilir. Bana borçlu. Open Subtitles إنه يستطيع فعل ذلك، إنه مدين لي
    Hayatını sana borçlu. Open Subtitles إنه مدين لك بحياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus