| Burayı binlerce kez hayal etmiştim. Hoşuma gitti. | Open Subtitles | قبل وصول موظفي الصحافة لقد تصوّرتُ مسكنكِ آلاف المرات إنه يعجبني |
| Rallye Motorları, Hoşuma gitti. Ralliyle çağrışım yapıyor. | Open Subtitles | "رالي موتورز" إنه يعجبني إنه يأخذ وقع لطيف, نعم |
| Ben beğendim. | Open Subtitles | حسناً, إنه يعجبني أنا |
| Ben beğendim. Hoşuma gitti. | Open Subtitles | لا، إنه يعجبني. |
| Onu severim ama adam harbi mal gibi giyiniyor. | Open Subtitles | إنه يعجبني ، إنه يرتدي ملابس كالأحمق |
| Onu severim. | Open Subtitles | إنه يعجبني |
| Ama şimdi seni tanıyorum ve "Onu seviyorum" diye düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن عرفتك أقول.. "إنه يعجبني" |
| Ben Onu seviyorum. | Open Subtitles | إنه يعجبني كثيراً. |
| Aslında benim Hoşuma gitti. | Open Subtitles | حسناً، إنه يعجبني |
| Hayır, Hoşuma gitti. | Open Subtitles | لا ، إنه يعجبني |
| Hayır, çok Hoşuma gitti. | Open Subtitles | لا ، إنه يعجبني |
| Ben beğendim. | Open Subtitles | إنه يعجبني. |
| Ben beğendim. | Open Subtitles | إنه يعجبني. |
| - Ben beğendim. | Open Subtitles | إنه يعجبني. |
| - Ben beğendim. | Open Subtitles | إنه يعجبني. |
| Onu seviyorum ama bazen Bay Branson'un aşağıda bizimle olduğunu gerektiği yerde ezbere Keir Hardie okuduğunu unuttuğumuzu düşünüyorum. | Open Subtitles | إنه يعجبني ولكنني أشعر أحياناً أننا نسينا السيد (برانسون) الذي كان هنا بالأسفل معنا الذي كان يتحدث بإسهاب عن الزعيم العمّالي (كير هاردي) في كل حين |
| Tekrar söylüyorum, Eli, Onu seviyorum. | Open Subtitles | (مجدداً (إيلاي إنه يعجبني |