| David'i almaya karar verirsen yapmamız gereken bazı işlemler var. | Open Subtitles | هنالك بضعة إجراءات يجب إتباعها إن قررت الاحتفاظ ب دايفد. |
| Ya büyük bir yanlış yaptığına karar verirsen ne olacak? | Open Subtitles | ماذا يحدث إن قررت بعدها أن قمت بعمل خطأ عظيم |
| İşte bu yüzden eğer bunun bir parçası olamayacağına karar verirsen, anlarım. | Open Subtitles | ولذا إن قررت أن لا تـكونـي جزءاً من هذه المشكلـة أتفهـم ذلك |
| Hem Haley okula gitmeye karar verirse para lazım olabilir. | Open Subtitles | يمكننا أن نستفيد من المال أيضا خاصة إن قررت هايلي العودة للجامعة |
| Bana işkence edebilirsin, ama sonucunda kardeşim kardeşinizi iade etmeye karar verse bile ...Rebekah'ın eve dönüşü şehrin üzerine çekirge sürüsü gibi çöküp ...önlerine çıkan herkesi öldüren Strix tarafından mahvedilecek. | Open Subtitles | يمكنك تعذيبي، لكن حتّى إن قررت أختي إعادة أختك نتيجة لذلك فإن عودة (ريبيكا) ستفسدها (ستريكس) الذين سيجثمون على المدينة كالجراد -يقتلون كل من يعترضهم . |
| Gitmeye karar verirsem, gideceğim yerin adresini veririm. Odamı bana yollarsın. | Open Subtitles | إن قررت الرحيل، سأعطيك العنوان، تستطيعين شحنه لي |
| Benim değil ama olsun. Yardım edersen birkaç saat sende kalabilir. | Open Subtitles | إن قررت مساعدتي يمكنك أن تحظى بالسيارة عدة ساعات |
| Ajan Booth, bunun intihar olduğuna karar verirseniz bu benim problemim olur, haksız mıyım? | Open Subtitles | أيها العميل بووث, إن قررت أن هذه هي عملية انتحار فإنها ستكون مشكلتي انا, صحيح؟ |
| Eğer satmaya karar verirsen mutlaka haberim olsun. | Open Subtitles | إن قررت بيعه يوماً أريد منك وضعي في قائمة سماسرتك |
| Ama beklentilerimizi aştı ve ayrılmaya karar verirsen terfisinin kalıcı olacağına eminim. | Open Subtitles | وأنا واثقة من أنني أستطيع جعلها دائمة، إن قررت التنحي |
| Gitmeye karar verirsen, bence bunu birlikte yapmamız ikimiz için de daha iyi olacak. | Open Subtitles | حسناً، إن قررت الذهاب أعتقد أنه من الأفضل أن نقوم بذالك جميعاً |
| O şeyleri vurmaya karar verirsen, kafalarına nişan al, tamam mı? | Open Subtitles | إن قررت أن تطلق النار على تلك المخلوقات، فأصبهم في الرأس، أفهمت ؟ |
| Ama bunu yapmaya karar verirsen, laf senden çıksın istiyorum. | Open Subtitles | لكن إن قررت فعل ذلك أريد أن يكون الكلام صادرا منك |
| Şıllık filan olduğuna karar verirsen yani. | Open Subtitles | إن قررت أنها حقيرة أو شيء من هذا القبيل. |
| Ya bebeği benden çok sevmeye karar verirsen? | Open Subtitles | ماذا إن قررت أن تحب الطفل أكثر مني؟ |
| Ben cesedini alırken Elena ortaya çıkmaya karar verirse diye. | Open Subtitles | تحسّبًا ما إن قررت (إيلينا) الظهور وأنا بالخارج أحضر جثمانك. |
| Ben cesedini alırken Elena ortaya çıkmaya karar verirse diye. | Open Subtitles | تحسّبًا ما إن قررت (إيلينا) الظهور وأنا بالخارج أحضر جثمانك. |
| Peki ya tekrar Drew'a öğretmenlik yapmaya karar verirse. | Open Subtitles | حسناً، ماذا إن قررت تدريس ( درو ) ثانيةً؟ |
| Bana işkence edebilirsin, ama sonucunda kardeşim kardeşinizi iade etmeye karar verse bile ...Rebekah'ın eve dönüşü şehrin üzerine çekirge sürüsü gibi çöküp ...önlerine çıkan herkesi öldüren Strix tarafından mahvedilecek. | Open Subtitles | يمكنك تعذيبي، لكن حتّى إن قررت أختي إعادة أختك نتيجة لذلك فإن عودة (ريبيكا) ستفسدها (ستريكس) الذين سيجثمون على المدينة كالجراد -يقتلون كل من يعترضهم . |
| Sanırım yalnız gitmeliyim, tabi eğer gitmeye karar verirsem. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علي الذهاب وحدي هذا إن قررت الذهاب |
| Benim değil ama olsun. Yardım edersen birkaç saat sende kalabilir. | Open Subtitles | إن قررت مساعدتي يمكنك أن تحظى بالسيارة عدة ساعات |
| Buna rağmen, kalmaya karar verirseniz ailelerle buluşmada takip etmeniz gereken kesin kurallar var. | Open Subtitles | ولكن إن قررت البقاء فإن هناك مبادئ توجيهية محددة للإجتماع بالعائلة |