| Evet, Eduardo. Zeta ışın teknolojime yirmi yılımı harcadım ve şimdi oğlumun ışınlanma gücü var. | Open Subtitles | أجل , "إيدواردو" لقد قضيت عقدين من الزمن أعمل على تقنياتى لأشعة زيتا. | 
| Ve bu sabah Segadores çiftliğindeki Eduardo. | Open Subtitles | و " إيدواردو " في مزرعة " سيجادوريس " هذا الصباح | 
| Bu pala ne kadar da hızla boğazını kesecek Eduardo... | Open Subtitles | يا لسرعته، كيفية سقوط هذا النصل على رقبتك، يا (إيدواردو). | 
| Eduardo Fernandez, ilk olarak, ...halk havuzuna ya da öyle bir yerde çalıştığına beziyor. | Open Subtitles | إيدواردو فيرنانديز) ، و الذي في أوّل وهلة يبدو و كأنّه) يعمل في المسبح العمومي أو شيء من هذا القبيل | 
| Ben Eduardo Perez, alışveriş merkezinin öteki ucundaki Salsa ile Salsa restoranının sahibiyim. | Open Subtitles | أنا (إيدواردو بيريز)، مالك مطعم .صلصا صلصا" مقابل المركز التجاري | 
| "Buenos dias, Eduardo."Bunun ne anlama geldiğini bana yazar mısın? | Open Subtitles | "صباح الخير (إيدواردو)" هل يمكنك الردّ وإخباري ما يعني هذا. ماذا حدث لنا (إيدواردو)؟ | 
| Eduardo, yıllardır bu kadar iyi hissetmemiştim. | Open Subtitles | (إيدواردو)، لم أشعر بهذه السعادة منذ سنوات. | 
| - Bir bakın. - Eduardo! | Open Subtitles | ـ لحطة من وقتكم ـ إيدواردو | 
| Eğer Eduardo'yla işbirliği yapmış olsaydı, buradan olabildiğince uzaklarda olurdu. | Open Subtitles | لو كان متورطا مع (إيدواردو) سيكون مبتعدا عن هنا قدر الإمكان. | 
| Eduardo'nun annenin kardeşi olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أن ( إيدواردو ) كان أخا لامك | 
| Eduardo gerçekten El Macho muymuş? | Open Subtitles | إذاً، (إيدواردو) هو بالفعل (أل ماتشيو)؟ | 
| Selam Eduardo! | Open Subtitles | مرحباً، (إيدواردو)! | 
| Ben, Eduardo Barcelona. | Open Subtitles | أجل، (إيدواردو برشلونة). | 
| Sen tamamıyla unutulmayacaksın Eduardo. | Open Subtitles | لن تنسى تماما يا (إيدواردو). | 
| Eduardo. | Open Subtitles | (إيدواردو). | 
| Eduardo? | Open Subtitles | (إيدواردو)؟ | 
| Eduardo? | Open Subtitles | (إيدواردو)؟ | 
| Eduardo! | Open Subtitles | (إيدواردو)! | 
| Eduardo! | Open Subtitles | (إيدواردو)! |