| Adamlarından birini kalorifer dairesine gönder. Büyük bir hata yapıyorsunuz. | Open Subtitles | ابعثي احد رجالك الى غرفه الصيانه انتِ ترتكبي خطئاً كبيراً |
| Evet, doğru. Ben de seni seviyorum. Bir dahaki sefere sevimli poponun bir resmimi gönder, Jennifer. | Open Subtitles | أنا أيضاً أحبكِ، ابعثي لي صورتك اللّعينة |
| Ev sorunları varsa kocanı gönder. Yoksa ona güvenmiyor musun? | Open Subtitles | ابعثي بزوجكِ إذاً أم أنكِ لا تثقين به؟ |
| - Bana teşekkür etme. Sadece zamanı geldiğinde bir mesajı ilet. | Open Subtitles | لا تشكريني، ابعثي برسالة فحسب عندما يحين الوقت |
| Ev halkına sevgilerimi ilet, tamam mı? | Open Subtitles | ابعثي للجميع حبّي و تحياتي |
| Ev sorunları varsa kocanı gönder. Yoksa ona güvenmiyor musun? | Open Subtitles | ابعثي بزوجكِ إذاً أم أنكِ لا تثقين به؟ |
| Korkarım başarısız oldum. Peşimdeler. Yardım gönder. | Open Subtitles | اخشى ان افشل, انهم يلاحقوني ابعثي المساعدة ... |
| Hayır. Onu New York'a gönder. | Open Subtitles | كلا, ابعثي بها إلى نيويورك |
| Bana bir kaç fotoğraf gönder. | Open Subtitles | ابعثي لي بعض الصور |
| Tamam, bu adresi Oliver'a gönder. Onunla orada buluşurum. Curtis'le Dinah? | Open Subtitles | ابعثي هذا العنوان لـ (أوليفر) وسأقابله هناك. |
| - Mesaj gönder. | Open Subtitles | ابعثي رساله. |
| "Cevap gönder. | Open Subtitles | "ابعثي ردّاً. |
| Seni tanıdığımı biliyordum. Mesajı ona ilet lütfen. | Open Subtitles | ابعثي له الرسالة رجاءً. |
| Annene selamlarımı ilet. | Open Subtitles | ابعثي تحياتي لوالدتكِ |