| Babanın işi bitiyor. Arabada kal canım. | Open Subtitles | ابوك سينتهي بعد لحظة فقط ابقي في السيارة حبيبتي |
| "Arabada kal" Böyle demiştin, değil mi? | Open Subtitles | ابقي في السيارة هذا ما قلت . صحيح ؟ |
| Lütfen Arabada kal. | Open Subtitles | رجاء ابقي في السيارة |
| - Sıradaki araba, ilerle. - Tatlım, arabada bekle tamam mı? | Open Subtitles | "السيارة التالية، تتحرك" - عزيزتي ابقي في السيارة - |
| arabada bekle. | Open Subtitles | ابقي.. في السيارة |
| Arabada kal. | Open Subtitles | ابقي في السيارة |
| Maya... Arabada kal... | Open Subtitles | مايا .. ابقي في السيارة .. |
| Peki Arabada kal | Open Subtitles | جيد ابقي في السيارة |
| - Arabada kal. | Open Subtitles | ابقي في السيارة. |
| Sen Arabada kal ve keyfine bak. | Open Subtitles | ابقي في السيارة وارتاحي |
| - Arabada kal, kadınları almıyorlar. | Open Subtitles | -ممنوع النساء، ابقي في السيارة |
| - Kadınlar giremez, Arabada kal. | Open Subtitles | -ممنوع النساء، ابقي في السيارة |
| - Arabada kal. - Bir dakika, ahbap. | Open Subtitles | ابقي في السيارة انتظر للحظة |
| Arabada kal. | Open Subtitles | ابقي في السيارة |
| Arabada kal. | Open Subtitles | ابقي في السيارة |
| Arabada kal. | Open Subtitles | ابقي في السيارة. |
| Arabada kal. | Open Subtitles | ابقي في السيارة |
| arabada bekle Audrey. | Open Subtitles | ابقي في السيارة يا (أودري) |