| Tatlım, bu aptal icat hakkında dediğim her şeyi geri alıyorum. | Open Subtitles | عزيزي , اتراجع عن كل ما قلته عن هذا الإختراع الغبي |
| Sözümü geri alıyorum o zaman. Ama yine de sinizm bu. | Open Subtitles | اتراجع في كلامي ، ولكنّه مازال تعبير ساخر |
| Asla teslim olmam ya da geri çekilmem. | Open Subtitles | أنا لن استسلم أو اتراجع مطلقاً. |
| Asla teslim olmam ya da geri çekilmem. | Open Subtitles | أنا لن استسلم أو اتراجع مطلقاً. |
| Geri çekilmeyeceğim ve Project Dawn'ı akşam 10 haberlerine konu etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن اتراجع الان لِـ أَشاهد اخبار الـعاشرة |
| Ben de geri çekilmeyeceğim. | Open Subtitles | لن اتراجع انا ايضا |
| O ipi boynumda hissettiğimde ölümü beklediğimi hatırlıyorum ve geri çekiliyorum. | Open Subtitles | ...عندما أشعر أن الحبل على رقبتي ...أتذكر انتظار الموت .و اتراجع |
| Senin hakkında söylediğim bütün ırkçı şeyleri geri alıyorum. | Open Subtitles | اتراجع عن كل العنصرية التي قلتها لك |
| Afedersiniz. Sözümü geri alıyorum. | Open Subtitles | أنا أعتذر, اتراجع عن ذلك بشده. |
| O zaman geri alıyorum laflarımı. Yani bir nevi. | Open Subtitles | حسنا , انا اتراجع عن كلامي , نوعا ما |
| Sözümü geri alıyorum. Neden böyle bir şey söyledim ki Tom? | Open Subtitles | اتراجع على ما قلت توم لمادا قلت دلك؟ |
| Gerçi ikinci karım onun yaşındaydı, yani sözümü geri alıyorum. | Open Subtitles | على الرغم من ان زوجتي الثانيه كانت بنفس عمرها, لذا اتراجع عن امتعاضي . |
| Geri çekilmeyeceğim. | Open Subtitles | لن اتراجع الى الوراء |
| Geri çekilmeyeceğim. | Open Subtitles | لن اتراجع |
| Hayır, çekilmeyeceğim George! | Open Subtitles | -كلا لن اتراجع |
| Alan, böyle devam edemem. Ben çekiliyorum. | Open Subtitles | لم يعد يمكنني فعل هذا يا (آلن) انا اتراجع |
| Geri çekiliyorum. | Open Subtitles | سوف اتراجع |