| - Küçük bir deney yapmam lazım. - Lütfen. Albayı yalnız bırak. | Open Subtitles | ــ أظن أنني سأجرب تجربة صغيرة ــ أرجوك اتركي الكولونيل المسكين وحده |
| Bir daha arabayı çalıştırdığında kapıyı açık bırak, tamam mı? | Open Subtitles | عندما تشغلين السيارة في المرة القادمة، اتركي ابواب المرآب مفتوحة، هل تفهمين؟ |
| Lütfen elbiseni yazlıkta bırak bu sayede seninle birkaç kelime konuşabiliriz. | Open Subtitles | اتركي من فضلكِ عنوانك في الحديقة حتى أتمكن أن أتحدث إليك وأنا متنكر |
| Size söylemiştim, büromu arayıp sekreterime Öz Geçmişinizi bırakın. | Open Subtitles | اسمعي يا آنسة لقد أخبرتك مسبقاً اتصلي بمكتبي و اتركي عنوانك مع السكرتيرة |
| Anne, çamaşırı bana bırak. Hala çok iyi değilsin. | Open Subtitles | أمي، اتركي الغسيل علي فلا زلت لست بعافية تامة |
| Maria, bebeği bırak ve patatesleri yap. | Open Subtitles | ماريا , اتركي الطفل و اذهبي لتري البطاطا |
| Hesap cüzdanıyla araba anahtarlarını, mutfak masasına bırak. | Open Subtitles | ماذا تريدين مني؟ اتركي دفتر البنك ومفاتيح السيارة في المطبخ وانتي ذاهبة |
| Hesap cüzdanıyla araba anahtarlarını... mutfak masasına bırak. | Open Subtitles | ماذا تريدين مني؟ اتركي دفتر البنك ومفاتيح السيارة في المطبخ وانتي ذاهبة |
| Gücünü, bırak gece gündüz zor kontrol ediyorsun. | Open Subtitles | و أنتِ تتحكَّمين بقدرتكِ في الصباح، لذا اتركي الأمر في المساء |
| Oradakiler arkada bırak ve git. | Open Subtitles | اتركي الذي ظهر هناك إلى الأبد, نعود إلى هناك |
| bırak çocuğu kendi haline. | Open Subtitles | أوه، اتركي الولد. انه يرتدي واقيات حماية |
| bırak ve git. Kimseye de bahsetme. | Open Subtitles | اتركي هذا الشي واذهبي ولا تتحدثي عنه ابدا. |
| Bana bırak. Şey, bu arada, yanıma almak istediğim biri var. | Open Subtitles | اتركي الأمر لي.اوه.على أي حال أريد أن أجلب شخصا معي |
| Abs, bir iki boşluk bırak. Çok temiz olmasın. | Open Subtitles | آبس اتركي بعض الفراغات، لا تجعليه منمقا للغاية |
| bırak onu. Dikkatimi başka yere çekebilmek için üzerine alkol dökebilmeliyim. | Open Subtitles | اتركي هذه، أود أن أصب بها الكحول كي أشتت نفسي |
| Kız arkadaşlarını kardeşine ayarlayıp durmayı bırak artık. | Open Subtitles | انظري ، أنا بخير فقط اتركي محاولة تعريفه على صديقاتك |
| Asistanına bir mesaj bırak, meşgul olduğumu söyle. | Open Subtitles | اتركي رسالة مع سكرتيرته واكتبي فيها بأني كنت مشغولاً |
| - Telefonu bırakın bayan. Bir daha uyarmayacağım. | Open Subtitles | اتركي الهاتف يا سيدة هذا أول و آخر إنذار |
| Jasmine, önce Aladin'in gitmesine izin ver o ishal olmuş. | Open Subtitles | ياسمين" اتركي "علاء الدين" يدخل اولا" فلديه مشاكل في معدته |
| Tabii altlarını kirletmezlerse. Telefonun açık kalsın yine de. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك حاجةٌ لتغيير حِفاض اتركي هاتفكِ مفتوحاً |
| İşinden ayrıl ve Cincinnati'den taşınalım. | Open Subtitles | اتركي عملك, ولـ ننتقل من سينسيناتي |
| Bebeğim, o jopu indir şimdi. Zarar verirsen parasını ödemem gerekir. | Open Subtitles | اتركي ذلك فقد تكسرينه وحينها سيتوجب علي دفع ثمنه |
| Angelika, babanın istediğini yap. Köyü hemen terket. | Open Subtitles | أنجيليكا، افعلي ما أراده والدك اتركي القرية الآن |
| Lütfen hesabı ödeyip derhâl kafeden çık. | Open Subtitles | من فضلك ادفعي الفاتورة و اتركي المقهى حالا |
| Eğer aradığın kişi değilse, senden istediği şeylere sahip değilsen bırakırsın gider. | Open Subtitles | إذا لم يكن الشاب المناسب لك إذا كان ما يحتاجه منك غير موجوداً اتركي سراحه |