| İncinmeye hakkım olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | اتقولين ان ليس لدي الحق لأتألم لأن زوجتي ستتركني |
| Bu haberlerin birbirleriyle ilgili olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | اتقولين أن هذه القصتين غير مرتبطتين ببعض؟ |
| Charles'la aynı zamanda Radley'deydi bana Lesli'nin hiçbir şey yapmadığını mı söylüyorsun... | Open Subtitles | كانت في رادلي في نفس الوقت الذي كان فيه تشارلز هناك اتقولين لي أن ليزلي لم تكن ... |
| Charleston'da bir hükümet olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | اتقولين ان هنالك حكومة في تشارلستون؟ |
| Bekle, bunun iyi bir fikir olduğunu mu söylüyorsun | Open Subtitles | مهلا , اتقولين ان هذا قرار جيد؟ |
| Öyle mi diyorsun, bu sürdüklerin akmaz mı? | Open Subtitles | اتقولين , ان هذه الأشياء لن تذهب ؟ |
| Oraya daha varmadığını mı söylüyorsun bana? | Open Subtitles | انتظري , اتقولين انك لم تصل بعد؟ |
| Oraya daha varmadığını mı söylüyorsun bana? | Open Subtitles | انتظري , اتقولين انك لم تصل بعد؟ |
| ANBU'yu yanılttığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | اتقولين انه خدع اعين الانبو؟ |
| Bir dakika - amcamın beni kandırdığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | انتظرى دقيقة - اتقولين انه كذب علىّ؟ |
| Yani hepsinin tasarlandığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | اذن اتقولين بانه وقع في الفخ؟ |
| Yapılması gereken doğru şeyin bu olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | اتقولين ان ذلك كان القرار الصحيح ؟ |
| Doğru mu söylüyorsun? | Open Subtitles | اتقولين لي الحقيقه ؟ |
| Yani onun normal olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | اذا اتقولين لي انه طبيعي؟ |
| Onu bulduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | ماذا؟ اتقولين انك وجدته؟ |
| "Değiliz," mi diyorsun? | Open Subtitles | ماذا ؟ اتقولين باننا لسنا ؟ |