"اجرب" - Traduction Arabe en Turc

    • denemek
        
    • deneyeyim
        
    • deneyebilir
        
    • deneyeceğim
        
    • deniyorum
        
    • denemedim
        
    • denemeliyim
        
    • denememi
        
    • deneyelim
        
    • denerim
        
    • denemem
        
    • denemeye
        
    • deniyordum
        
    • denemiyorum
        
    Ya şu an manyetik alana doğru ilerliyorsan Ben şansımı denemek zorundayım Open Subtitles ربما تكون تسافر فى مشار المجال المغناطيسى يجب ان اجرب هذه المخاطره
    Yani eğer sana yardım etmek, hayatımın daha anlamlı olmasını sağlayacaksa, denemek istiyorum. Open Subtitles اذاً اذا كان مساعدتك هى الطريقه لجعل حياتى تعنى شيئا انا اريد ان اجرب
    Burayı satmadan önce bir deneyeyim dedim. Open Subtitles اعتقدت انني يجب ان اجرب النوم مرة قبل ان ابيع المكان
    Bir dahaki gelişimde gravyeri deneyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكن ان اجرب الجبن الرومى فى المرة القادمة ؟
    - Bana da ver. Ben de deneyeceğim. - Al bakalım. Open Subtitles اعطني واحدة يا رجل دعني اجرب ، اعطني واحدة
    Yeni bir şey deniyorum da. Hayatımı su gibi yaşıyorum. Open Subtitles حسنا, انا اجرب ذلك الشيء الجديد حيث اعيش حياتي كأنها مياه
    Franklin Mills'de denemedim. Open Subtitles هناك واحد خارج في فرانكلين ميلز لم اجرب فيه هو لَنْ يَعْملَ هناك , اوك؟
    Mönüye bir bakayım. -Yeni bir şeyler denemeliyim. Open Subtitles دعيني ألقي نظره على القائمه علي ان اجرب شيء جديد
    Bununla ilgili başka bir şey denememi ya da tekrar yapmamı ister misin? Open Subtitles هل تريدني ان اجرب شيئا مختلفا في ادائي او اعيد التمثيل ؟
    Küçük bir solo parça denemek istiyorum ve bunu ithaf ettiğim kişi çok... Open Subtitles اود ان اجرب عزفا منفردا قليلا واهديه الى شخص هنا
    Şansımı denemek istedim çünkü kızım okulda çok zorlanıyor. Open Subtitles واعلم ان بين وقت واخر,هناك مقابلات مفتوحة تخيلت فحسب بأن علي ان اجرب هذا لأن ابنتي يتم تحطيمها في تلك المدرسة
    Hep insanı şu deniz şeyiyle sarmaladıkları şeyi denemek istemişimdir. - Yosun. Open Subtitles لطالما اردت ان اجرب واحداً من اطعمة تغطية الجسم البحرية
    San Diego devlet üniversitesine girince, eh dedim, deneyeyim bari. Open Subtitles عندما ذهبت الى ولايه سان دييجو قلت لماذا لا اجرب الكليه بحق الجحيم
    Hepsi pozitif olamaz canım. Birini ben deneyeyim. Open Subtitles لا يمكن ان تكون جميها ايجابية دعيني اجرب واحده
    Alıştırma yaptıktan sonra bir gün ben de deneyebilir miyim sizce? Open Subtitles هل تعتقد انه بعد ان اتمرن على القيادة قليلا -قد اجرب ذلك يوما ?
    "Babacığım, dışarı çıkıp, sokaklarda oynayıp ağzıma bir kaç ok yerleştirip uyuşturucu deneyebilir miyim?" Open Subtitles "أبي ,هل يمكنني الذهاب واللعب بالشارع وأضع قذارة في فمي ,اجرب المخدرات
    - Ye--Yeni şeyler deneyeceğim, hatta sana check-up'larda yardım edeceğim. Open Subtitles راح اجرب شي جديد، وراح اساعدك في الفحوصات
    Teorik olarak evet. deneyeceğim. Open Subtitles نظريا سوف اجرب , لكن علي ان الملم بقايا سيرتي بعده جو
    Hatalarımın olduğu yerlerle ilgili yeni bir şey deniyorum. Open Subtitles انا اجرب هذا الشي عندما اتحمل مسؤولية اخطائي
    Yanlış anlama ama daha önce ot bile denemedim. Open Subtitles حسنا,بدون اهانة لكنني لم اجرب المخدرات ابدا
    Sence Duffy'le işi pişirmeyi mi denemeliyim? Open Subtitles هل تعتقدين انه يجرب ان اجرب ان احتال مع دافي
    Psikiyatrım, yeni şeyler denememi söyledi, bu nedenle buradayım Open Subtitles لم اكن اريد الاشتراك لكن صديقي تخبرني ان اجرب
    - Bundan hoşlandığımı sanmıyorum. - Bir de bunu deneyelim. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت سوف احب هذا ربما اجرب هذا
    Belki gelecek sefer denerim bunu. Open Subtitles ربما في المرة القادمة اجرب هذا
    Yani, sence benim yapmam gereken, bir sürü farklı stili denemem ve beni nereye götürdüğüne bakmam mı? Open Subtitles لذا هذا ما تتصور اني يجب ان افعله ان اجرب باقه متنوعه من الاساليب وتري الي اين تاخذني
    Birçoğunuzun bilmediği gibi tüm isteğim buydu ama denemeye cesaret edememiştim. Open Subtitles ما لاتعرفونه جميعاً انني حقاً اردتُ هذا لكنني كنت خائفاً جداً كي اجرب
    Burada da yeni saç stilimi deniyordum. - Yapamıyorum. Open Subtitles هذه عندما كنت اجرب قص شعرى على هيئة ذيل الصقر
    Neden kıçımın iyileştirici gücünü denemiyorum? Open Subtitles لما لا احاول ان اجرب قوة شفاء مؤخرتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus