| "Tablonu alırım ama vurguyu çizgiye ver ya da burayı daha bulanık yap veya o rengi bu rengi kullan." diyemez. | Open Subtitles | لا يمكنه قول كلمة سأشتري لوحاتك لكن قومي بإبراز هذا الخط اجعلي هذا المكان مشوشاً أو استخدمي هذا اللون أو ذاك |
| İyi... şimdi yararlı bir şey yap da sofrayı kur. | Open Subtitles | . جيد الأن ، اجعلي نفسك مفيدة . وجهزي الطاولة |
| İIk seferde seni işe almadığı için o karıyı pişman et. | Open Subtitles | اجعلي تلك السيدة بأن تشعر بالاسف الشديد لانها لم تعيينك في المقام الأول. |
| Gitmesine izin vermeden önce psikoloğun onunla konuşmasını sağla. | Open Subtitles | اجعلي الطبيب النفسي يتحدث معه قبل ان نقرر مغادرته |
| - Bir oğlum var. - O halde arkadaşın, Mr. Monk'u, benden uzak tut. | Open Subtitles | ـ عندي طفل ـ اذا اجعلي صديقك سيد مونك بعيدا عن وجهي |
| bırak aşkın ışığı defetsin bu bedende ki ruhu | Open Subtitles | و اجعلي الحب الطاهر يتغلب على الحقد القاهِر |
| Alicia söyle Kalinda , Kent'in kaldığı diğer otelleri kontrol etsin. | Open Subtitles | اليشا اجعلي كاليندا تفحص إذا كان قد أقام في فنادق أخرى |
| # Döndür zamanı tersine Getir benim olanı geriye # | Open Subtitles | *اجعلي الساعة تعد للوراء اعيدي الشيء الدي كان لي* |
| Gel sen birini nedime yap oda her tarafına pislesin. | Open Subtitles | اجعلي إحداهن أشبينةً لكِ، فتذلّكِ شرّ مذلّة. |
| Ayağını sanki şut atıyormuşsun gibi yap. Seni kolunla dengeleyeceğim. | Open Subtitles | اجعلي قدمكِ كمن يستعد للتسديد سأساعدكِ على الإتزان. |
| Eminim yardıma ihtiyacın yok fakat lütfen bir istisna yap. | Open Subtitles | أثق أنك لا تحتاجين لأي مساعدة لكن رجاء، اجعلي هذا استثناءاً |
| Söyledim ya, yardım etmek istiyorsan Sam'i organları alması için ikna et. | Open Subtitles | قلت لكِ تريدين مساعدتها اجعلي سام يستأصل القلب والرئتين |
| Bunu yap onu ikna et bir yol bulsun ve özgür olun | Open Subtitles | اجعلي هذا يحدث أقنعيه ليجد حلاً وستكونا الاثنين احراراً |
| Resmini bul ve J.J.'in basına dağıtmasını sağla. | Open Subtitles | التي عثر عليها في منزل يونيس ارسلي لنا صورته و اجعلي جي جي ترسلها للإعلام |
| Babanın boşanmanızı onaylamasını sağla ve şimdiki gibi arzudan sırılsıklam halinle bana gel. | Open Subtitles | اجعلي والدكِ يوافق على حلّ زواجكِ، وستجديني مستثار كما هو حالكِ الآن. |
| Elini düz tut, parmaklar dışarı işte böyle. | Open Subtitles | اجعلي يدكي مستويه , الاصابع بعيدا , هكذا |
| Baze'i bardan uzak tut. | Open Subtitles | اجعلي بايز يبقى بعيدا عن الحانة |
| Yani, senin her zaman dediğin gibi, "Hayatını akışına bırak nihayetinde yaşadığının farkına varırsın." Doğru mu? | Open Subtitles | أقصد أنك تقولين دائماً اجعلي حياتك فوضى حتى تعرفي على الأقل أنك حية أليس كذلك ؟ |
| Yeraltına geri dön ve bırak Kieran orada sana katılsın. | Open Subtitles | عودي الي العالم السفلي و اجعلي "كارين" يتبعك الي هناك. |
| Babanı gururlandır! Gurur ver babana küçük kız! | Open Subtitles | اجعلي والدك فخوراً, يا فتاة اجعلي والدك فخوراً |
| Komuta subayına söyle, akademinin kuşatma altında olduğunu rapor etsin. | Open Subtitles | اجعلي قائدك يُبلغ أن الأكاديمية تحت الهجوم. |
| # Döndür zamanı tersine Getir benim olanı geriye # - Rapunzel. | Open Subtitles | *اجعلي الساعة ننعكس اعيدي ما كان يوما لي* |
| Reid sana üç adres gönderdi, bir üçgen oluşturup o bölgenin içindeki isimleri bul. | Open Subtitles | ريد ارسل لك 3 عناوين اجعلي المنطقة بشكل مثلث و قارني مع الاسماء داخلها |
| Çevresindeki ölü deriyi düzleştirin, bastırın. | Open Subtitles | اجعلي البشرة المتصلبة رقيقة، اضغطي. اجعلي البشرة المتصلبة رقيقة، اضغطي. |