| Çünkü bu duvarların ötesinde, yardım edilebilecek ve geliştirilebilecek insanlığın iyiliği için daha güvenli bir yer haline getirilebilecek bir dünya yer almaktadır. | Open Subtitles | لما وراء هذه الاسوار هو عالم ليكون معينا ومصلحا وصانع للسلام من اجل مصلحة البشرية |
| İki ulusun da iyiliği için Senatör ölmeli. | Open Subtitles | من اجل مصلحة شعبنا يجب ان يموت السيناتور |
| İki ulusun da iyiliği için Senatör ölmeli. | Open Subtitles | من اجل مصلحة شعبنا يجب ان يموت السيناتور |
| Halkın iyiliği için. İbnenin birini öldürürdüm. | Open Subtitles | من اجل مصلحة المجتمع سأقتل بعض اطوار الشر السيئين |
| Costa Luna'nın iyiliği için. | Open Subtitles | انه من اجل مصلحة كوستا لونا |
| Arthur senden başka hiç kimse, krallığın iyiliği için daha fazlasını feda etmeye hazır olamaz. | Open Subtitles | ..."ارثر" لا احد مستعدٌ للتضحية اكثر منكَ ، من اجل مصلحة المملكة |
| Herkesin iyiliği için. | Open Subtitles | كل هذا من اجل مصلحة الجميع |