| 80 yaşında babası ALS hastası olan bir arkadaşım vardı. | TED | والد احد اصدقائي بعمر الـ 80 كان مصاب بالـ ALS |
| bir arkadaşım dağları paramparça eden bir sıvı icat etmişti. | Open Subtitles | احد اصدقائي اخترع سائلا يمكنه نسف الجبال |
| bir arkadaşım iki yıl önce Pentagon'un ana bilgisayarına girmeye çalışmıştı. | Open Subtitles | احد اصدقائي محترف قرصنة كمبيوتر كان يفحص ملفات البنتاجون الرئيسية منذ سنتين |
| Resmi olarak benim yeni arkadaşlarımdan biri. | Open Subtitles | انه و بشكل رسمي احد اصدقائي الجدد |
| Çok ciddi bir dostum bana otelden ayrılmamın iyi bir fikir olacağını ciddi bir şekilde önerdi. | Open Subtitles | احد اصدقائي الجادين اخبرني بجدية انه من الأفضل أن أغادر الفندق |
| Ve eski erkek arkadaşlarımdan birinin yaptığı video kasetim var. | Open Subtitles | وشريط فديو قام بتصويره احد اصدقائي القدامى |
| bir arkadaşım, NSA için adam arıyor. | Open Subtitles | لا,لا احد اصدقائي يبحث عن موظفين لوكالة الأمن القومي |
| Adanın öteki tarafındaki Rusları tanıyan bir arkadaşım aradı. | Open Subtitles | تلقيت مكالمه من احد اصدقائي وهو يعرف الروس من الجانب المظلم من الجزيرة |
| Irak'ta bir arkadaşım gözlerimin önünde bombalı saldırıya uğradı. | Open Subtitles | في العراق , احد اصدقائي تمت اصابته في انفجار سياره امامي |
| - Bugün bir arkadaşım gelecek. - Kim? | Open Subtitles | . سيزورنـي احد اصدقائي اليوم مـن ؟ |
| Yakın bir arkadaşım gelmedi. | Open Subtitles | احد اصدقائي المقربين بقي في الخلف |
| "Times" dan bir arkadaşım arıyor. | Open Subtitles | "انه احد اصدقائي من جريدة " التايمز |
| Çok ciddi bir dostum bana otelden ayrılmamın iyi bir fikir olacağını ciddi bir şekilde önerdi. | Open Subtitles | احد اصدقائي الجادين اخبرني بجدية انه من الأفضل أن أغادر الفندق |
| Bu arada arkadaşlarımdan birinin yerini bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | بالمناسبة انا احاول ان احدد مكان احد اصدقائي |