| Her şey düzelecek, ben iyi olacağım. | Open Subtitles | سوف يكون الامر على مايرام سوف يكون في احسن حال |
| Pekâlâ, seni sakinleştirelim ki çok ama çok iyi dövüş. | Open Subtitles | حسناً نحتاج ان نجهزك بحيث تكون في احسن حال |
| Ama zorlu bir çocukluk dönemi geçiren, iyi bir anne ve baba olur. | Open Subtitles | مثل هؤلاء الايتام واللقطاء هم احسن حال |
| Evet, Harika gidiyor. O Harika, tatlı, esnek. | Open Subtitles | - نعم نحن في احسن حال انها علاقه رائعه,لطيفه جميله |
| Evet! Tanrım, endişelenmeyi kes. Harika görünüyorsun. | Open Subtitles | اجل , توقفي عن القلق تبدين في احسن حال |
| Eyer yorgunu ve pireli. Onlar dışında çok iyiyim. | Open Subtitles | فى احسن حال,لايوجد افضل من هذا. |
| Meraklanma. Gördüğün gibi iyi durumdayız. | Open Subtitles | لا تقلق علي أنا صحتي في احسن حال |
| Ve bu kişi iyi bir hayat yaşıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | وذلك الشخص يبدو انه في احسن حال |
| Çok iyi baktığımıza emin olabilirsiniz. | Open Subtitles | اعتقد انك ستجدها فى احسن حال |
| - Aslında oldukça iyi. | Open Subtitles | فى الواقع على احسن حال |
| Sen onsuz daha iyi durumdasın. | Open Subtitles | انت في احسن حال بدونه |
| Çok iyi hissediyorum. | Open Subtitles | انا اشعر اني في احسن حال |
| Doğrusunu istersen Joe, pek iyi değilim. | Open Subtitles | -بصراحة يا جو ، لست في احسن حال |
| İyi görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدين فى احسن حال |
| Kesinlikle iyi. | Open Subtitles | في احسن حال تماماً |
| Hayatının ne kadar iyi gittiğini yüzüne çarpmak istiyordur. Nicole Barsamian'la yediğim öğle yemeği gibi. | Open Subtitles | كي يثيروك بمعرفة كم هم في احسن حال ـ مثل ما حدث معي انا و (نيكول بارسامين). |
| Daha iyi olmamıştım. Şey... | Open Subtitles | في احسن حال .. اذا |
| Sonunda Harika biri oldum, huh? | Open Subtitles | أنا على احسن حال الان , هاه؟ |
| Harika görünüyorsunuz. | Open Subtitles | تبدون في احسن حال |
| Harika görünüyorsun. | Open Subtitles | أنت حقا تبدين في احسن حال. |
| İyiyim,teşekkürler | Open Subtitles | انا فى احسن حال الان , شكرا |