| Rüyanda ne vardı, söyle bana? | Open Subtitles | بماذا كُنْتَ تَحْلمُ؟ اخبرُني. |
| Bana görevini söyle. söyle bana. Söyle! | Open Subtitles | اخبرُني ما هي مهمّتَكَ, أخبرْني أخبرْني! |
| Ortalığı karıştırıyorsan da söyle bana, Haydi canım. | Open Subtitles | اخبرُني إذا كنت فضولى |
| Anlat, daha Anlat Sonuna kadar gittin mi? | Open Subtitles | حسنا حسنا حسنا اخبرُني أكثر،اخبرُني أكثر هَلْ زهبت بعيدِ جداً؟ |
| - Anlat, daha Anlat - Arabası var mı? | Open Subtitles | اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر مثل هَلْ هو عِنْدَهُ سيارة؟ |
| Tabi hanımım, yardım edeceğim, sadece nasıl olacağını Söyleyin. | Open Subtitles | أوه،نعم،أنسة،أنا سَأُساعدُك. فقط اخبرُني كيف. |
| Söyleyin, sizin için ne yapabilirim? - Zaara'nın mutlu olmasını sağlayın yeter... | Open Subtitles | لذا اخبرُني كيف لي أَنْ اُكافئُك؟ |
| - söyle bana... beni hiç hatırladın mı? | Open Subtitles | - اخبرُني... هَلْ تَذكّرتَني مطلقاً؟ |
| Haydi söyle bana. | Open Subtitles | لذا اخبرُني |
| söyle bana! | Open Subtitles | اخبرُني. |
| söyle bana. | Open Subtitles | لذا اخبرُني . |
| - Anlat, daha Anlat - Direndi mi sana karşı? | Open Subtitles | اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر هَلْ وقفت الحربَ؟ |
| - Anlat, daha Anlat - Ama fazla fiyaka yapmadan | Open Subtitles | اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر لَكنَّك لا يَتفاخرُ |
| - Anlat, daha Anlat - Bir kız bulur mu bana? | Open Subtitles | اخبرُني أكثر ،اخبرُني أكثر هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليي كصديق؟ |
| David Loach'un suratına nasıl vurduğunu Anlat. | Open Subtitles | حسنا اخبرُني ثانيةً عن كَيف ضَربتَ *ديفيد لوتش* في وجهِه. |
| Eee Yüzbaşı Ranjeev Anlat bakalım, hiç aşık oldun mu ? | Open Subtitles | اخبرُني كابتن راجيف ، هل أحببت من قبل. . |
| Söyleyin, sizin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | لذا اخبرُني كيف لي أَنْ اُكافئُك؟ |
| boşver onu şimdi.. önce Söyleyin. | Open Subtitles | إنسَى ذلك، اخبرُني أولاً |
| -Bana şunu Söyleyin. | Open Subtitles | - اخبرُني بشيءَ. |