| Eğer Beni buradan çıkarırsan ve Tokyo'ya geri götürürsen seninle paylaşacağım . | Open Subtitles | سأتقاسمه معك لو أنت اخرجتني من هنا و اعدتني إلى طوكيو |
| Beni bu zımbırtıdan kurtar sonra gel ağzıma ver. | Open Subtitles | سأعطيك شيئا لزيزا في فمك لو اخرجتني من كل هذا يا بيبي |
| Beni buradan çıkarmadığın sürece sana ne ben, ne de Damien yardım edemeyiz. | Open Subtitles | لا استطيع مساعدتك انت او داميين الا اذا اخرجتني من هنا |
| Beni jüri görevinden kurtardınız. Asıl benim size teşekkür etmem gerek. | Open Subtitles | اخرجتني من واجب هيئة المحلفين يجب ان اشكرك انا |
| Beni akıl hastanesinden kaçıran sevimli kızın sen işleri batırdığın için ölmesini istemiyorum. | Open Subtitles | . الأن انا افضل هذه الفتاة الجميلة . التي اخرجتني من المشفي ألا تُقتل . لأنك أخفقت |
| Beni kabinden attığına göre bu dediğini yapacak bir yer bulmak biraz zor olacak. | Open Subtitles | حسنا , منذ ان اخرجتني من الحجرة هذا سصيبح صعب لايجاد مكان لاختفي فيه |
| Çünkü Beni buradan çıkarırsan seni Kubbe'den çıkarabilirim. | Open Subtitles | لانك لو اخرجتني من هنا استطيع ان اخرجك من القبه |
| Bak, Beni milyon kez kurtardın. | Open Subtitles | انتظر , انت اخرجتني بكفالتك الكثير من المرات |
| Beni hapisten çıkardığın gün sana 1000 dolar veririm. | Open Subtitles | لك مني الف دولار ان اخرجتني من السجن |
| Hayır, sizi kurtarmam için Beni kurtardınız. Ödeştik. | Open Subtitles | كلا , اخرجتني كي تتمكني من الهرب |
| Herkes nefret ederdi ondan. Sarhoş fahişenin tekiydi. Ve Beni hapisten çıkarmanı mı sağladı? | Open Subtitles | - كان الجميع يكرهها فقد كانت سكيرة وعاهرة والآن بعد ان اخرجتني من السجن لا اعرف ماذا سأفعل |
| Neden buradayım? Beni neden deliğimden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا انا هنا لماذا اخرجتني من مخبأي؟ |
| Baksana Beni araftan çıkardın. | Open Subtitles | .انظري, لقد اخرجتني من متاهة النسيان |
| Albay Beni görevimden alıp yönetime el koyduğun andan itibaren Charleston silahlarla yönetilir ve Yeni Amerika Birleşik Devletleri demokrasi rejimi olmaktan çıkar. | Open Subtitles | أيها العقيد إن اخرجتني من المكتب وإن ملكتَ السلطة فمنذ تلكَ اللحظة فصاعداً ستُحكم "تشارلستون" بالسلاح |
| O saçmalığı söylemem için Beni oraya niye çıkardın? | Open Subtitles | لماذا اخرجتني لأقول هذا الهراء يا رجل؟ |
| Madem ki, Beni çıkarttın, sana haddini bildireceğim! | Open Subtitles | لكنك الآن اخرجتني وسأمتلك خفائك |
| Aynalar düştüğünde Beni istasyondan çıkarmış. | Open Subtitles | اخرجتني من المحطة عندما سقطت المرايا |
| Beni hapisten kurtardı. | Open Subtitles | لقد اخرجتني من السجن. |
| Beni burada bırakabilir misiniz? | Open Subtitles | هلا اخرجتني من هنا ؟ |
| Beni bu lanet yerden çıkarıversen olmaz mı? | Open Subtitles | هلا اخرجتني من هنا؟ |