"اذا انا" - Traduction Arabe en Turc

    • Yani ben
        
    • Demek ben
        
    • O halde
        
    • zaman ben
        
    • ben miyim yani
        
    Yani ben seni ömür boyu hapisten kurtaracağım, sen de burada bana utanmadan bakıcı bulamadım da ondan gelemedim diye maval mı atacaksın? Open Subtitles اذا, انا انقذك من السجن المؤبد وانت تجلسين هنا وتتحدثين معي بجدية بأنك لم تأتي لأنك لم تتمكني من العثور على جليسة اطفال؟
    Yani ben onu kusurlu yetkisiz ve güvensiz hissettiriyorum. Open Subtitles حسنا... اذا انا اجعلها تشعر بآنها معابة و معاقة و غير آمنة
    Demek ben bunu beceremiyorum, ha? Başka bir spor dalını mı seçmeliyim? Open Subtitles اذا انا لست بارعا كما كنت في سن العاشرة يجب ان اجرب رياضة اخرى
    Demek ben yaptım? Open Subtitles اذا انا قلقلت لوحدي هكذا نلت مني
    O halde seni intihar önleme servisine alırım. Open Subtitles اذا انا سأضعك في اجراء وقائي ضد الانتحار
    Tamam, madem kimse söylemeyecek, o zaman ben söylüyorum. Open Subtitles حسنـا , اذا لن يكون اي شخص سوف يقولهـا اذا انا سوف أقولهـا
    Yanlış insan ben miyim yani? Open Subtitles ماذا، اذا انا الشخص الخطا؟
    Yani ben boktan mıyım? Open Subtitles اذا انا مليئ باللعنه؟
    - Yani ben de Coyote miyim? Open Subtitles اذا انا ذئب برارى ؟
    - Yani ben bilimsel bir deney miyim? Open Subtitles اذا انا فقط تجربه علميه
    Demek ben çapkınım, aldatırım, yalancıyım. Open Subtitles اذا انا لعوب خائن و كاذب
    Demek ben kum torbasıyım öyle mi? Open Subtitles اذا انا كيس الملاكمة ؟
    O halde bunu size veremem. Open Subtitles سيدى، اذا انا لا استطيع اعطائك هذا
    O halde telefon hakkımı istiyorum. Open Subtitles اذا انا اريد مكالمتى الهاتفية
    - O halde geri istiyorum. - Yanımda değil. Open Subtitles حسنا، اذا انا اريده - انه ليس معى -
    Bu gece burada kalacaksan, o zaman ben gideceğim ve gideceğim. Emin misiniz? Open Subtitles اذا كنت ستبقين هنا الليلة,اذا انا سوف اغادر
    O zaman ben küçük , bir dilim istiyorum. Open Subtitles الافواه الكبيرة, تحصل على قطع كبيرة - اذا" انا بحاجة لقطعة صغيرة فقط-
    O zaman ben cehenneme gideceğim, çünkü hepsi benim hatam. Open Subtitles اذا انا سأذهب الى الجحيم لانها غلطتي.
    - Garip olan ben miyim yani? Open Subtitles اذا انا الشخص الغريب هنا؟
    - Tek giden ben miyim yani? - Evet. Open Subtitles اذا انا سأذهب وحيداً- اجل-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus