| Abime sor. O zamanlar çetelerin bir yeri vardı. | Open Subtitles | اسألوا أخي وسيخبركم بأنه كونك فرداً في عصابة له قيمته |
| Olivia'ya sor. Olivia, biz üçümüz çok iyi vakit geçiriyoruz. | Open Subtitles | اسألوا أوليفيا أوليفا ثلاثتنا نحظى بوقت طيب |
| "sor bakalım Jane cuma gecesi ne yapıyormuş." | Open Subtitles | اسألوا جاين ما الذي كانت تفعله عند رابطة المحاربين القدماء الأمريكية ليلة الجمعة |
| "Ask Phoebe" bazı ihale yapacağız bir ihtimal var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن "اسألوا فيبي"سـتقوم بفعل عرض ؟ |
| Kendinize şunu sorun: Neye inancınızı kaybettiniz? | TED | إذاً اسألوا أنفسكم: بماذا فقدتم ثقتكم؟ |
| Paul Beane ve Jennifer Grear'a sorun bakalım onlara neler oldu? | Open Subtitles | اسألوا " بول بين " و " جينيفر قرير " كيف عمل ذلك لصالحهم |
| "Kendinize şu soruyu sorun..." | Open Subtitles | "اسألوا أنفسكم هل تفهمون" |
| Apartmanımdaki herkese sorabilirsiniz. | Open Subtitles | اسألوا أي أحد في بنايتي |
| - Bilmiyorum. Aklına geleni sor işte. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اسألوا لي كل ما يتبادر إلى الذهن. |
| Diyorlar ki, Themonitus'a günün tarihinin ne olduğunu sor, sana o gün hakkında konferans versin. | Open Subtitles | اسألوا " تيمونيدس أى يوم هذا و سوف يعطيك محاضرة عن تاريخ التقويم |
| Jennifer'ı görmeye gidince bi' sor istersen. | Open Subtitles | ترى جنيفر، اسألوا لها بالنسبة لي. |
| - ...kendine şunu sor gerçekte neyi görüyorum ve onun ötesinde neler oluyor?" | Open Subtitles | -من فضلِكم اسألوا أنفُسكم مالذي نراه وماذا يحدُث خلفَ مانراه ؟ |
| Babam bana verdi. Benim o. Irene'ye sor. | Open Subtitles | أبي أعطاه لي، إنه لي، اسألوا "إيرين" |
| Bana inanmıyor musun? NCAA'ya sor. | Open Subtitles | اسألوا منظمة الرياضة الجامعية |
| - Neden bahsettiğimi sor bana. | Open Subtitles | اسألوا لي ما أتحدث عنه. |
| "Ask Phoebe" ün. | Open Subtitles | ا(هاللويل) كاتبة العمود المشهور ( اسألوا فيبي)ا |
| Polise sorun, Ask Arlen Schrader'a sorun hayatımızın fiyatı ne kadarmış diye." | Open Subtitles | اسألوا الشرطة (اسألوا (أرلن شرايدر "كم يساوي أي منا؟ |
| Bunda yanlış bir şey yok ancak sadece şunu sorun, ''Bu benim istediğim yolculuk mu? | TED | ولا عيبَ في ذلك، ولكن اسألوا أنفسكم، "هل هذه هي الرحلة التي أودّ القيام بها؟ |
| Madencilik iyi bir geçim kaynağıdır, Raylan Givens'a sorun. | Open Subtitles | التنقيب قدم مستوى المعيشة الجيد في شركة " بلاك بايب " اسألوا " ريلين قيفنز " هنا |
| "Kendinize şu soruyu sorun..." | Open Subtitles | "اسألوا أنفسكم هل تفهمون" |
| Lanco'da çalışanlara sorabilirsiniz. | Open Subtitles | "اسألوا موظفي "لانكوم |