| İşimden ayrıldım, dadıyı kovdum çünkü daha iyisini yapabileceğimi sandım. | Open Subtitles | استقلت من وظيفتي، وطردت المربية لأنه كان باستطاعتي عمل الأفضل | 
| Çümkü, biliyorsun işimden ayrıldım, o yüzden... tüm gün burada bekleyebilirim. | Open Subtitles | لانه تعرف, لقد استقلت من وظيفتي, لذالك استطيع الإنتظار طوال اليوم | 
| İşimden ayrıldım ve bütün zamanımı ayırıp alıştırma yapmak için NewYork'a yerleştim. | TED | استقلت من ملي وانتقلت لمدينة نيويورك لأعمل بداوم كامل | 
| İki dakikadan az bir süre önce 27 yıldır üyesi olduğum Yeni Sağ'dan istifa ettim. | Open Subtitles | من دقيقتين فقط استقلت من اليمين الجديد وكنت عضوا لل 27 سنة الماضية | 
| Media Lab'dan istifa etmedim, sadece başkanlığı bıraktım -- ki zaten gereksiz bir ünvandı, ama başka birisi aldı ve bir profesör olarak yapabileceğiniz şeylerden biri profesör olarak kalmaktır. | TED | لم أترك مختبر الميديا، فقط استقلت من منصب المدير -- والذي كان لقبًا سخيفًا نوعًا ما، لكن شخصًا آخر حلّ محلي، وأحد الأشياء التي تستطيع فعلها كأستاذ جامعي، هي أن تظل أستاذًا جامعيًا. | 
| Bir sonraki sabah, sahil güvenlikteki işimden istifa ettim. | Open Subtitles | في الصباح التالي، استقلت من مهمتي ضمن خفر السواحل. | 
| İşimi bıraktım, bir ailem olsun, ...gerçek bir hayatım olsun diye. | Open Subtitles | استقلت من الوكالة لامتلك حياة ، والحصول على حياة فعلية فعلت | 
| İşten ayrıldım ve kimse beni işe almıyor. | Open Subtitles | استقلت من وظيفتي .. ولا احد يريد ان يوظفني | 
| Andy ile paramızı paylaştığımızı öğrendiğim gün işimden ayrıldım, büyük ekranlı bir TV ve kendime on adet eşofman aldım. | Open Subtitles | اليوم الذي وجدت انني واندي نتشارك الاموال استقلت من عملي واشتريت تلفازا ضخما وارحت نفسي | 
| Diğer işimden ayrıldım, taşındım sevgilimden ayrıldım. | Open Subtitles | استقلت من برنامجي التدريبي غيرت مكاني انفصلت عن عشيقتي | 
| İşimden yeni ayrıldım ve kAr amacı gütmeyen bir kuruluşum var, bu hiç birşeyi ödemeye yetmez. | Open Subtitles | لقد استقلت من عملي للتو و انا لدي فرصة عمل بمؤسسة غير ربحية لكنها بالكاد ستوفر لي مالا | 
| Sırf bunun için işimden ayrıldım, Mac, ...yanımda getirmemi söylediğin üç kişi de öyle. | Open Subtitles | لقد استقلت من وظيفتي, من أجل هذا يا ماك, وكذلك الثلاثة أشخاص الذين طلبتي مني احضارهم. | 
| Belle'lerden ayrıldım o da beni kara listeye aldı. | Open Subtitles | استقلت من الحسناوات لذلك وضعتني في القائمه السوداء | 
| Acil servisten ayrıldım ve ömür boyu ÖYD'den kurtulanları araştırmaya başladım. | Open Subtitles | استقلت من عملي في قسم الطوارئ وبدأت ما أصبح لاحقاً دراسة كرست لها عمري، عن الناجين من تجربة الاقتراب من الموت. | 
| İşimden ayrıldım, birikmiş paramı kullandım. | Open Subtitles | تعرفين , استقلت من عملى , انفقت مدخراتى | 
| Smithjohnson'dan istifa ettim. | Open Subtitles | لقد استقلت من سميث جونسون | 
| Grayson Global'dan istifa ettim, papaz okuluna katıldım ve on yıl sonra buradayız. | Open Subtitles | استقلت من "غرايسون غلوبال ...وانضممت لمعهد تعليم اللاهوت وها نحن ذا، بعد مضيّ عشر أعوام | 
| Columbia'dan istifa ettim. | Open Subtitles | "لقد استقلت من "كولومبيا | 
| İstifa ettim şehir dışına taşınıyordum. Ne olmuş? | Open Subtitles | استقلت من عملي وقررت الرحيل عن البلدة ماذا بذلك؟ | 
| Sağlığım ve ülkenin iyiliği için istifa ettim. | Open Subtitles | انا استقلت من اجل صحتي ومن اجل صالح البلد | 
| Bir keresinde Paris'e gitmek için işimi bıraktım. | Open Subtitles | مرة استقلت من وظيفة لأني أردت الذهاب لباريس. |