| Söz veriyorum evi terk edeceğim. Şimdi aynaları kapatmama izin ver. | Open Subtitles | أعدك أني سأغادر المنزل فقط اسمحي لي بتحطيم هذه المرايا اللعينة |
| En azından izin ver de gerçeklerin söylenmediği 30 yıldan sonra kendi öz kızımla adilane konuşabileyim. | Open Subtitles | اسمحي لي على الأقل بهذا بعد ثلاثين سنة من عدم قول الحقيقة يجب علي الحديث بصراحة لابنتي الان |
| Bu soruya seni kovarak yanıt vermeme izin ver. | Open Subtitles | اسمحي لي بأن أجيب علي هذا السؤال بفصلك من العمل |
| Sizi doğru düzgün karşılayamadığım için özür dilememe izin verin. | Open Subtitles | اسمحي لي بان اعتذر لك لعدم استقبالي لكي كما ينبغي. |
| Şimdi izninle onları bir arayıp orada kalabilir miyiz bir sorayım. | Open Subtitles | اسمحي لي فقط أن اتصل بهم و اتأكد إذا كان ممكن أن نفعل ذلك |
| Bırakın yardım edeyim. Hiç sorun değil... | Open Subtitles | أرجوكي اسمحي لي بالمساعدة إنها ليست مشكلة |
| Affedersiniz bayan ama yanlış uçağa binmişsiniz. | Open Subtitles | اسمحي لي سيدتى لكنك استقليتى الرحلة الخطا |
| Affedersin, ama bana biraz izin verebilir misiniz? | Open Subtitles | أنا آسف , هل يمكنكِ فقط أن تعطيني لحظة هنا؟ اسمحي لي هنا |
| O zaman izin ver sonsuza kadar Seni silip süpürmeye çalışayım. | Open Subtitles | حتى عندما تحاول إشباع هذا الشعور، فأنت لا تشبع أبدًا. إذَن اسمحي لي أن أقضي خلودي في محاولة التهامكِ |
| Kabalığım için özür dilerim. Kendimi tanıtmama izin ver. | Open Subtitles | آسفة , كم أن هذه فظاظة منِّي اسمحي لي بأن أقدم لكِ نفسي |
| Yani, bilirsin biraz tırsmama izin ver sonra bilirsin, | Open Subtitles | لذالك كما تعلمين اسمحي لي أن أفزع لبعض الوقت ثم كما تعلمين |
| Vatandaş konuştu. Galibiyetin tadını çıkarmama izin ver. | Open Subtitles | لقد تحدث الشعب اسمحي لي أن أتشمس في البريق |
| Lütfen ev arkadaşın olmama izin ver de, eşimle çıkabileyim. | Open Subtitles | أرجوك، اسمحي لي بأن أظل شريكك في السكن حتى أتمكن من مواعدة زوجتي |
| Britanya destek kuvvetleri gelip bütün asileri katledene kadar burada saklanmama izin ver. | Open Subtitles | اسمحي لي بأن أختبئ هنا حتى تأتي التعزيزات البريطانية ونقضي على كل هؤلاء الثوار |
| Söz veriyorum gideceğim. Ama aynaları örtmeme izin ver. | Open Subtitles | أعدك أني سأغادر المنزل فقط اسمحي لي بتحطيم هذه المرايا اللعينة |
| Kontes, izin verin de size iki değerli meslektaşımı tanıştırayım. | Open Subtitles | أيتها الكونتيسة، اسمحي لي بأن أعرفكِ على زملائي |
| İzin verin içime çekeyim hepsini Sadece elimin dokunuşuyla 24 saat için, saat 7'den 7'ye, | Open Subtitles | اسمحي لي بتجميعها عبر اللمس باليد الأخرى لمدة 24 ساعة من 7 صباحاً وحتى 7 المساء |
| İzninle Jennsen, normallikten ne kadar uzak olduğunu sana gösteren ben olayım. | Open Subtitles | اسمحي لي "جاينسين" بأن اكون من يريكي .الي اي مدي انت لست عادية حقاً |
| Yardım edeyim hayatım. Nazik ol! | Open Subtitles | اسمحي لي أن أساعدك باعزيزتي مجرد أن يكون لطيف |
| Affedersiniz. Eğer yüce majesteleri izin verirlerse seremoniyi konuşmak istiyorum, ve... | Open Subtitles | عفواً ، اسمحي لي يا صاحبة الجلالة للقيامبشرحالمراسمو... |
| Affedersin. Sesi kısayım da konuşalım. | Open Subtitles | آسف ، اسمحي لي بخفضها حتى يتسنى لك التحدث |
| İzninizle Matmazel. | Open Subtitles | اركبا، اسمحي لي يا سيدتي |
| Okumak aptalca. Yaşasın TV! Müsaadenle... | Open Subtitles | سوف يكون غبي قانون التلفيزيون, اسمحي لي |