| 20'ye şarj edin. - Artık pompalamaya başlamalı. | Open Subtitles | اشحن إلى 20. يفترض أن ينبض في أي دقيقة الآن. |
| Ventriküler fibrilasyon'a girdi. Pedleri şarj edin. | Open Subtitles | إنها تُعاني من رجفان بُطيني ، اشحن جهاز الصدمات الكهربائية |
| İyon topunu şarj edin ve ateş açmaya hazırlanın. | Open Subtitles | اشحن المدفع الايونى وحضره للاطلاق |
| - 2'ye Yükle. - 200 yüklü. | Open Subtitles | اشحن حتى 200 تم الشحن |
| İç şok. 20'ye Yükle. | Open Subtitles | اشحن الصدمات حتى 20 وحدة |
| Düzenleyiciyi şarj et. Andrew, kızı kaldır. | Open Subtitles | وارين اشحن المثبط , اندرو اجعلها تقف |
| Artık "kullanmadan önce şarj edin" yok. | TED | لا مزيد من "اشحن قبل الاستخدام." |
| Beyin düzenleyiciyi şarj edin. | Open Subtitles | اشحن المثبط العقلي |
| 25'e şarj edin. Güvenli. | Open Subtitles | اشحن لـ25 تفريغ |
| Tamam, tekrar şarj edin. | Open Subtitles | حسنا، اشحن مجددا، هيا. |
| - Çekilin yoldan! - 200'e şarj edin. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق - اشحن 200 - |
| 100'e şarj edin. | Open Subtitles | اشحن لـ 100والضغط متزامن |
| - Tamam. 200'e şarj edin. | Open Subtitles | -حسناً، اشحن عند 200 |
| Işınları şarj edin. | Open Subtitles | اشحن |
| - 360'a şarj edin. | Open Subtitles | اشحن 360 |
| 200'e şarj edin. | Open Subtitles | اشحن إلى 200. |
| 300'e şarj edin. | Open Subtitles | اشحن حتى 300. |
| - Yeterince bekledik. 200. Yükle. | Open Subtitles | -لقد انتظرنا طويلا, اشحن الى 200. |
| - 360 Yükle ve bırak. | Open Subtitles | اشحن الى 360 جول و ابتعدوا |
| Sürücüleri Yükle. | Open Subtitles | اشحن القرص الصلب. |
| 300'e şarj et. Kamerayı kapat. | Open Subtitles | اشحن إلى 300 جول أطفئ الكاميرا |