"اشهر فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • ay
        
    Üç ay mı? Open Subtitles سيكون هنالك 3 اشهر فقط, وبعد ذلك سنكون مع بعض مجددا.
    Cenaze töreni sanki birkaç ay önce yapıldı gibi geliyor. Open Subtitles يبدو وكان الجنازة كانت منذ عدة اشهر فقط..
    Kalbimin kırılması için ortalıkta üç ay dolaşmayacağım ben. Open Subtitles انا لن انتظر لمده ثلاثة اشهر فقط لكي يتمزق قلبي
    Akıl almaz bir şey çünkü üç ay öncesine kadar birbirimize tamamen yabancıydık. Open Subtitles أمر مذهل, منذ 3 اشهر فقط كنا غرباء تماماً
    Sadece bes ay içinde Japonya, Uzak Dogu Müttefik güçlerini imha ederek Pasifigin yarisini feseder. Open Subtitles خلال 5 اشهر فقط دمرت اليابان قوات التحالف فى الشرق الاقصى واحتلت نصف المحيط الهادىء
    Suçlarla savaşmaya bir kaç ay önce başladı. Open Subtitles اعني انه فقط بدا بحل الجرائم منذ اشهر فقط
    1919 yılındaydı, orada sadece 5 ay kaldım. Open Subtitles لقد كان ذلك عام 1919 وقد بقيت هناك 5 اشهر فقط
    Lisedeki sevgilisiyle altı ay önce evlenmiş. Open Subtitles متزوج من حبيبتة من الثانوية منذ ستة اشهر فقط
    Çünkü Dr. Niller'a her gittiğimde üç ay daha var diyor. Open Subtitles يخبرني بأن تبقى ثلاث اشهر فقط اذهب في مارس ويخبرني بأن تبقت ثلاث اشهر
    Sadece altı ay gittim ve çok ders kaçırdım, tamam mı? Open Subtitles انا ذهب لمده 6 اشهر فقط وغبت ايام كثير , حسنا؟ حسناً, يا ناس
    Sadece dört ay Easy'nin kumandanı oldum Moos. Open Subtitles كنت قائد العمليات لمدة اربعة اشهر فقط و قبل هذا فرقة "ميهان" و "سوبيل"
    Sadece 4 ay boyunca astsubaydım. Ondan önce Meehan, Sobel vardı. Open Subtitles كنت قائد العمليات لمدة اربعة اشهر فقط و قبل هذا فرقة "ميهان" و "سوبيل"
    Unutmuş olabilirsiniz. Yalnızca altı ay geçti... Open Subtitles -لابد انك تنسى انه منذ ستة اشهر فقط
    Sadece 6 ay dayanabildi. Open Subtitles لقد صمد ستة اشهر فقط
    Aralarında sadece dokuz ay var. Dur hele. Open Subtitles الفرق بينهم 9 اشهر فقط
    Üstünden sadece 4 ay geçti. Yani... Open Subtitles ... لم يمضي سوى 4 اشهر فقط , لذا
    Ömür boyu. Yani bilirsin, bir iki ay kadar. Open Subtitles من الحياة ، انت تعلمين بضعه اشهر فقط .
    Yalnızca üç ay sonra nişanlanıp birlikte yaşamaya başladığımız için Nick ve benim deli olduğumuzu düşünüyor. Open Subtitles يعتقد بأن (نيك) وانا مجنونان لخطوبتنا من بعض بعد ثلاث اشهر فقط وموضوع انتقالي للعيش هنا
    - Altı ay mı? - Kendimi toparlayana kadar. Open Subtitles ستة اشهر فقط حتى اقف على قدمي -
    Birkaç ay önce burada, Los Angeles'taydı ama bir daha haber alamadık. Open Subtitles كان هنا في (لوس انجلوس) قبل بضعة اشهر فقط وهذا اخر ماسمعنا عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus