| Sizden bir keçi taşımanızı istemeyeceğim, biliyorum ki hiç deveniz de yoktur. | TED | ولن اطلب منكم أن تحملوا ماعزاً لإانا اعرف أنكم لا تملكون جمالأ. |
| biliyorum finansman anlamında bir rekabet var ancak bilimsel boyutu ne? | TED | اعرف ان هناك منافسة من حيث التمويل ولكن ماذا عن العلم؟؟؟؟؟؟ |
| Bir saat boyunca kanalda çalıştım ve ben bile kulaklığın nasıl çalıştığını biliyorum. | Open Subtitles | حقاً؟ حسناً, عملت في التلفاز لساعة واحدة وحتى أنا اعرف كيف أشغل السماعات |
| Benim hakkımda ne düşündüğünüzü henüz bilmiyorum ama bununla da yaşabilirim. | TED | مازلت لا اعرف رايكم في شخصي, لكنني استطيع العيش مع ذلك. |
| Ben ne yapacağımı biliyorum. Kendime bir çeşit inşaat işi bulacağım. | Open Subtitles | انا اعرف ماذا سأفعل سوف احصل على وظيفه فى اعمال البناء |
| Ted, bırak gideyim. Sen suçlu değilsin. Bunun kaza olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انت لست مذنبة, اعرف انها حادثة انت ستشنقين نفسك جراء ذلك |
| - Thornton Meydanı'nı biliyorum. - Orada yaşayan birini mi tanıyorsun? | Open Subtitles | انا اعرف ميدان ثورنتون هل تعرفين اى احد يقيم هناك ؟ |
| Ne kadar bedel ödemem gerektiğini biliyorum. Bu da benim kefaretim olacak. | Open Subtitles | انا اعرف كم أجد لزاما علي ان أروج وسيكون هذا هو خلاصى |
| - Size inanmıyorum. Annemin orada olduğunu biliyorum. - Lütfen, matmazel. | Open Subtitles | انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة |
| Tek dileğinizin Lucy'nin huzur içinde yatması olduğunu biliyorum Holmwood. | Open Subtitles | هلنوود اعرف ان امنيتك الوحيدة ان ترقد لوسى فى سلام |
| biliyorum, Aslında bir ödlek gibi davrandım, ama...aynı zamanda artık çok geç . | Open Subtitles | اعرف انى ساجبن فيما بعد لكن عندئذ سيكون الوقت قد فات انا مرعوبه |
| Ortak hat olduğunu biliyorum, ama acil bir durum var, polisi aramam gerekiyor. | Open Subtitles | نعم, انا اعرف انه خط الحزب, ولكنها حالة طارئة يجب ان اتصل بالشرطة |
| Beni Teyzen olarak gördüğünü biliyorum fakat sen kalbimdeki tek kişisin. | Open Subtitles | انا اعرف انك تعاملني مثل عمة لك لكنك بالنسبة لي كالحبيب |
| O kıza kaç kere tarzımın bu olmadığını söylemem gerek, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف كم من المرات اخبرت هذه الفتاة بانها ليست عشيقتي |
| - Korkarım adınızı bilmiyorum. - Cameron. Adresimi de ister misiniz? | Open Subtitles | اخشى اننى لا اعرف اسمك كاميرون, هل تريد العنوان ايضا ؟ |
| - Ben hiçbir şey bilmiyorum. - Bunu tekrar söyleyebilirsin. | Open Subtitles | انا لا اعرف أي شيء يمكنك ان تقول ذلك مجددا |
| Aynı tür bir yardım için sırada olduğumu bilmek rahatlatıyor. | Open Subtitles | إنه لشيء مريح ان اعرف انك ستساعديني بعد أن ساعدتية. |
| Bu oğlanı tanıyorum. Billy Walsh. İyi bir aileden geliyor. | Open Subtitles | اعرف هذا الولد انه بيلي والش وينحدر من عائلة جيدة |
| Rick, senin aşağılık, dejenere biri olduğunu zaten biliyordum ama eşekçiliğe nasıl karıştın? | Open Subtitles | ريك , انا اعرف بأنك شخص دنئ و منحط و مقرف ولكن همجى |
| Ben psişik Droopy. Her şeyi görürüm, bilirim ve söylerim. | Open Subtitles | انا دروبى المطلع ارى و اعرف و أقول كل شئ |
| O adamın nerede olduğunu bilmem gerekiyor, hem de şimdi! | Open Subtitles | اريد ان اعرف مكان الرجل و اريد ان اعرف الان |
| Bana yalan mı söylediğini ya da ona da mı söylemediğini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اذا كان يكذب علي او انت تبقيه في الظلام ايضا؟ |
| Onun, orada olduğunu bilmiyordum. Bilmiş olsam bile ona elimi sürmezdim. | Open Subtitles | لم اكن اعرف أنها هناك و لو عرفت لم أكن لالمسها |
| Maalesef, bu davaya ücretsiz olarak bakacak bir avukat tanımıyorum. | Open Subtitles | ولسوء الحظ لا اعرف اي محامي بأخذ القضيه للمصلحة العامه |
| Şimdi sevgilim mi yoksa en yakın arkadaşım mı bilemiyorum. | Open Subtitles | الان لا اعرف اذا كان هو خليلي او افضل اصدقائي |
| - Bir yerde ölmüş yatıyor muydum? - Nereden bileyim? | Open Subtitles | أكنت ارقد ميتا في مكان ما و كيف لي ان اعرف |
| Seni hangisi tuttu bilmiyorum ama bir casusu gözünden tanırım. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا قاموا بإيجارك ولكننى اعرف الجاسوس عندما أراه |
| Bunu biliyorum ve anlıyorum ki her şeyi benden saklamışsınız. | Open Subtitles | أنا اعرف ذلك وأستطيع أن ارى ذلكأنكم تخفون عنى الاشياء |
| Bu tür kadınsı olmayan şeylere nereden ilgi duyduğunu anlamıyorum. | Open Subtitles | لا اعرف من اين اتيت بهذا الأهتمام الغير أنثوى للأشياء |